Was bedeutet mismunandi in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes mismunandi in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mismunandi in Isländisch.

Das Wort mismunandi in Isländisch bedeutet unterschiedlich, verschieden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes mismunandi

unterschiedlich

adjective

Við gætum líka gert starfið fjölbreyttara með því að nota mismunandi kynningarorð.
Wir können es auch mit unterschiedlichen Einleitungen versuchen.

verschieden

adjective

Hver getur talið hinar mörgu mismunandi laglínur sem settar hafa verið saman úr aðeins sjö grunntónum tónstigans?
Wer kann die verschiedenen Lieder zählen, die mit nur sieben Stammtönen komponiert wurden?

Weitere Beispiele anzeigen

Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi.
Eine akute Schistosoma -Infektion ist häufig asymptomatisch, aber chronisch und äußert sich auf unterschiedliche Weise je nach Lokalisierung des Parasiten im Magendarmtrakt, den Harnwegen oder im neurologischen System.
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans.
Im Laufe seines Wirkens wurde Jesus immer wieder angefeindet und befand sich in Lebensgefahr. Am Ende unterwarf er sich den Absichten böser Menschen, die sich verschworen hatten, ihn zu töten.
(b) Hvaða mismunandi afstöðu tóku smurðir kristnir menn til herþjónustu í fyrri heimsstyrjöldinni?
(b) Welche unterschiedlichen Auffassungen vertraten gesalbte Christen im Ersten Weltkrieg in bezug auf den Militärdienst?
Félagsfræðingar hafa komist að því að fólk hlustar á mismunandi vegu.
Sozialwissenschaftler kennen verschiedene Arten des Zuhörens.
▪ „Við höfum verið að tala við fólk um hvers vegna til eru svona mörg og mismunandi trúarbrögð í heiminum.
▪ „Wir sprechen mit unseren Nachbarn darüber, warum es auf der Welt so viele verschiedene Religionen gibt.
5. (a) Hvaða fjórar mismunandi tegundir jarðvegs talar Jesús um í dæmisögu sinni?
5. (a) Welche verschiedenen Böden erwähnte Jesus in einem seiner Gleichnisse?
• Á hvaða mismunandi vegu gerir heimfærsla Hebreabréfsins 1:9 votta Jehóva ólíka heiminum?
■ Auf welchen verschiedenen Gebieten unterscheiden sich Jehovas Zeugen durch die Anwendung von Hebräer 1:9 von der Welt?
Á svæðum þar sem fáir eru heima er gagnlegt að halda nákvæmar skrár og fara aftur á mismunandi tímum því að þannig getum við hitt fleira fólk.
In Gebieten, in denen wir nur sehr wenige zu Hause antreffen, werden uns genaue persönliche Notizen und Besuche zu unterschiedlichen Zeiten eine Hilfe sein, mehr Personen anzusprechen (1.
Hún segir: „Ég man að þegar mér fannst allt sem ég gerði vera einskis virði, talaði maðurinn minn við mig og útskýrði fyrir mér á hve marga mismunandi vegu ég væri til gagns og hjálpar.
Sie erzählt: „Ich weiß noch, wie mein Mann mir einmal in einem Gespräch vor Augen führte, auf welch mannigfaltige Weise ich eine Hilfe war, während ich das Gefühl hatte, ich sei zu nichts nütze.
12:4-6, 11) Heilagur andi getur sem sagt starfað með mismunandi hætti með hverjum og einum í söfnuðinum í ákveðnum tilgangi.
12:4-6, 11). Demnach kann der heilige Geist zu einem bestimmten Zweck in verschiedenen Dienern Gottes auf unterschiedliche Weise wirken.
Sé ljósgeislunum þrem blandað í mismunandi hlutföllum má fá fram önnur litbrigði sem fólk með eðlilegt litaskyn getur séð.
Wird das Verhältnis der Lichtintensitäten verändert, entstehen andere Farbtöne, die man normalerweise voneinander unterscheiden kann.
Allir líkamshlutar endurnýja sig í áratugi og gera við sjálfa sig á mismunandi hátt og á mismunandi hraða.
Die zahlreichen Systeme des Körpers können sich jahrzehntelang selbst reparieren oder erneuern, und das auf jeweils andere Weise und in anderem Rhythmus.
Persónuleiki okkar og aðstæður eru mismunandi og þess vegna höfum við ólíkar ástæður fyrir því að elska Jehóva og treysta loforðum hans.
Jeder von uns hat seine eigene Persönlichkeit, individuelle Eigenschaften und unterschiedliche Lebensumstände. Deshalb wird jeder etwas andere für ihn wichtige Gründe haben, Jehova zu lieben und seinen Verheißungen zu vertrauen.
15 En gæti ekki hugsast að eftir að lífið varð til hafi mismunandi tegundir þróast smám saman yfir í aðrar tegundir?
15 Könnte es denn nicht sein, daß sich aus bereits vorhandenem Leben verschiedene Arten von Lebewesen nach und nach zu anderen Arten weiterentwickelt haben?
Mismunandi rangindi
Verschiedene Formen der Unwahrheit
Ūađ eru fimm mismunandi gerđir af stķIum í herberginu.
In diesem Zimmer gibt es fünf verschiedene Stühle.
Lionel Robbins, enskur hagfræðingur, skilgreindi hagfræði þannig: „Sú vísindagrein sem fæst við mannlegt atferli sem samband þarfa og naumra efna til mismunandi nota.“
Der englische Ökonom Lionel Robbins definierte die Ökonomie als „die Wissenschaft, die das menschliche Verhalten im Wechselspiel zwischen dem Bedarf und den unterschiedlich einsetzbaren knappen Mitteln erforscht“.
Margar mismunandi útgáfur eru til, aðgangur að sumum er í gegnum netvafra en sumir eru hugbúnaður sem hala þarf niður.
Es gibt viele verschiedenen Versionen. Einige werden über einen Browser aufgerufen, andere müssen heruntergeladen werden.
Ef söfnuðir mismunandi málahópa prédika á sama starfssvæði skulum við, þegar við störfum hús úr húsi, bara hafa rit á tungumáli okkar safnaðar.
Wenn verschiedensprachige Versammlungen im selben Wohngebiet predigen, sollte man in den Haus-zu-Haus-Dienst nur Literatur in der Sprache der eigenen Versammlung mitnehmen.
Þar sjáum við meðal annars hvað gleður hann og hvað honum mislíkar, hvernig hann kemur fram við fólk og hvernig hann bregst við mismunandi aðstæðum. – Lestu Sálm 103:7-10.
Sie sagt uns, was ihm gefällt und was nicht, wie er mit Menschen umgeht und wie er in verschiedenen Situationen reagiert. — Lesen Sie Psalm 103:7-10.
Hún er notuð af jarðfræðingum, verkfræðingum, líffræðingum, allskonar mismunandi fólki -- módelsmíði og hermum.
Sie wird von Geologen, Ingenieuren, Biologen, allen möglichen Leuten verwendet – Modellierung und Simulation.
Hún getur þó orðið miklu lengri, mismunandi eftir flugnategundum.
Je nachdem, welcher Plasmodium-Erreger beteiligt ist, sind auch deutlich längere Inkubationszeiten möglich.
Þeir ættu einnig að læra að taka þátt í boðunarstarfinu við mismunandi aðstæður eins og að starfa á götum úti og á viðskiptasvæðum.
Es ist auch wichtig, dass sie noch andere Möglichkeiten zu predigen kennenlernen, wie den Straßendienst und das Predigen in Geschäftsvierteln.
Það skiptir ekki öllu máli hvernig reglan er sett fram, aðalatriðið er að í aldanna rás hefur fólk á ólíkum stöðum og með mismunandi bakgrunn sett mikið traust á hugmyndafræði gullnu reglunnar.
Ob diese Lebensregel nun in positiver, negativer oder anderer Form ausgedrückt wird — bemerkenswert ist, daß Menschen verschiedenster Herkunft in unterschiedlichsten Zeitaltern und an den verschiedensten Orten viel von der Idee hielten, die der Goldenen Regel zugrunde liegt.
Á hvaða mismunandi vegu getur kristinn maður endurkastað ljósinu?
Auf welch verschiedene Weise kann ein Christ das Licht widerstrahlen?

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mismunandi in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.