Was bedeutet minh họa in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes minh họa in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von minh họa in Vietnamesisch.

Das Wort minh họa in Vietnamesisch bedeutet Illustration, bebildern, illustrieren, veranschaulichen, erläutern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes minh họa

Illustration

(illustration)

bebildern

(illustrate)

illustrieren

(illustrate)

veranschaulichen

(illustrate)

erläutern

(illustrate)

Weitere Beispiele anzeigen

Hãy minh họa quyền năng sáng tạo của thánh linh Đức Giê-hô-va.
Beschreibe die schöpferische Macht des heiligen Geistes Jehovas bitte an einem Beispiel.
Cho phép tôi minh họa nguyên tắc này qua một câu chuyện.
Lassen Sie mich diesen Grundsatz anhand einer Geschichte verdeutlichen.
14, 15. a) Chúa Giê-su dùng minh họa nào để nói về việc lập kế hoạch cho tương lai?
14, 15. (a) Welches Gleichnis Jesu spricht von Zukunftsplänen?
Đây là cách một họaminh họa một thế giới giống như địa đàng.
Hier sieht man, wie sich ein Maler eine paradiesische Welt vorstellt.
Tôi làm một phiên bản hoạt động giống phần mềm minh họa của Adobe.
Ich baute eine funktionierende Version von so etwas wie Adobe Illustrator.
Chúa Giê-su kể minh họa nào về cây trái vào buổi tối trước khi chết?
Welche Veranschaulichung, bei der es darum geht, Frucht zu tragen, gebrauchte Jesus in der Nacht vor seinem Tod?
Hình ảnh do David Stoker minh họa; phải: hình do Welden C.
Fotos von David Stoker; rechts: Foto von Welden C.
Tại sao Chúa Giê-su dùng minh họa?
Warum gebrauchte Jesus Veranschaulichungen?
Trong minh họa, người gieo không kiểm soát được kết quả.
Der Sämann im Gleichnis hat keinen Einfluss auf diese Ergebnisse.
Tôi kể với cô để lấy nó làm minh họa quan điểm lớn hơn.
Ich erzähle es Ihnen, um etwas klarzumachen.
Các minh họa về Nước Trời
Gleichnisse über das Königreich
Cháu nội nhỏ nhất của chúng tôi minh họa nguyên tắc đầu tiên.
Unser jüngster Enkel veranschaulicht den ersten Grundsatz.
Hãy cố chọn một minh họa đặc biệt thích hợp cho nhóm cử tọa ít người đó.
Wähle bei einer kleinen Zuhörerschaft möglichst eine Veranschaulichung aus, die genau auf sie abgestimmt ist.
Phao-lô minh họa sự hợp nhất trong hội thánh đấng Christ như thế nào?
Wie veranschaulichte Paulus die Einheit der Christenversammlung?
Chúa Giê-su đã minh họa tình trạng đó khi nói về hai con đường theo nghĩa bóng.
Jesus verglich diese Situation mit zwei sinnbildlichen Wegen.
Người đàn ông trong minh họa tượng trưng cho những người rao truyền Nước Trời.
Der Sämann steht für die einzelnen Königreichsverkündiger.
Một thanh niên nọ đã minh họa hình để quảng bá các giá trị tôn giáo.
Ein junger Mann fertigte Zeichnungen an, die religiöse Werte hervorheben sollten.
Hãy rút ra bài học từ minh họa về ta-lâng
Aus dem Gleichnis von den Talenten lernen
Những minh họa ngắn có thể rất hữu hiệu.
Sehr wirkungsvoll sind gewöhnlich kurze Veranschaulichungen.
7 Người gia chủ trong minh họa có khách đến nhà lúc nửa đêm.
7 Der Gastgeber in dem Gleichnis nimmt mitten in der Nacht einen Besucher auf.
Bởi vậy họ dễ dàng hiểu được lời minh họa của Phao-lô.
Daher verstanden sie ohne weiteres die von Paulus benutzten Veranschaulichungen.
Chúng ta sẽ phân tích một số minh họa này trong bài kế tiếp.
Einige davon wollen wir im nächsten Artikel untersuchen.
Để minh họa, hãy hình dung bạn chuyển nhà và phải đem theo tất cả đồ đạc.
Zur Verdeutlichung: Jemand zieht um und nimmt seine Möbel mit.
Hãy dùng lời lẽ riêng kể lại minh họa của Chúa Giê-su về người con hoang đàng.
Wie würdest du Jesu Gleichnis vom verlorenen Sohn in eigenen Worten erzählen?
Minh họa này dạy mình điều gì về Đức Giê-hô-va và Chúa Giê-su?
Was lernen wir aus diesem Gleichnis über Jehova und Jesus?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von minh họa in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.