Was bedeutet με τον καιρό in Griechisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes με τον καιρό in Griechisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von με τον καιρό in Griechisch.

Das Wort με τον καιρό in Griechisch bedeutet schließlich, mit der Zeit, letztendlich, mit der Zeit jmdn/ lieben lernen, etwas nach einer gewissen Zeit tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes με τον καιρό

schließlich

Θα τα ξεχάσεις όλα με τον καιρό.
Mit der Zeit wirst du das alles vergessen.

mit der Zeit

letztendlich

mit der Zeit jmdn/ lieben lernen

etwas nach einer gewissen Zeit tun

Κατέληξε να εκτιμά την παρουσία της.
Nach einer Zeit lernte er ihre Anwesenheit zu schätzen.

Lass uns Griechisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von με τον καιρό in Griechisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Griechisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Griechisch

Griechisch ist eine indogermanische Sprache, die in Griechenland, West- und Nordostasien, Süditalien, Albanien und Zypern gesprochen wird. Es hat die längste aufgezeichnete Geschichte aller lebenden Sprachen, die sich über 34 Jahrhunderte erstreckt. Das griechische Alphabet ist das Hauptschriftsystem für das Schreiben von Griechisch. Griechisch hat einen wichtigen Platz in der Geschichte der westlichen Welt und des Christentums; Die antike griechische Literatur hatte äußerst wichtige und einflussreiche Werke zur westlichen Literatur, wie die Ilias und die Odýsseia. Griechisch ist auch die Sprache, in der viele Texte in der Wissenschaft von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere Astronomie, Mathematik und Logik sowie westliche Philosophie, wie die von Aristoteles. Das Neue Testament in der Bibel wurde auf Griechisch geschrieben. Diese Sprache wird von mehr als 13 Millionen Menschen in Griechenland, Zypern, Italien, Albanien und der Türkei gesprochen.