Was bedeutet màu hồng in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes màu hồng in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von màu hồng in Vietnamesisch.

Das Wort màu hồng in Vietnamesisch bedeutet pink, rosa. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes màu hồng

pink

noun

Tôi ít thích nhất màu hồng
Nur damit du's weißt, pink mag ich am allerwenigsten.

rosa

adjective

Ron, chồng em nghĩ em nên lấy màu hồng còn anh ấy lấy màu xanh.
Ron, mein Mann, fand es niedlich, meine rosa zu machen und seine blau.

Weitere Beispiele anzeigen

Bây giờ, không thể coi rằng cuộc sống hôn nhân là toàn một màu hồng.
Es ist aber nicht so, als wäre es im Ehebett alles viel schöner.
Lội trong dòng nước lung linh màu bích ngọc là hàng ngàn chú chim màu hồng.
In dem smaragdgrün schimmernden Wasser waten Tausende von rosafarbenen Vögeln.
Trong cấu trúc này, bạn sẽ thấy 2 lớp ngả màu hồng, và chúng chính là cơ ruột.
Innerhalb dieser Struktur sehen sie zwei rosa Schichten welche Muskeln darstellen.
Đó là sáng, màu hồng, và sáng bóng giống như nó đã có mặt tại đầu tiên.
Ausnahme nur seine rosa, spitze Nase. Es war hell, rosa, und glänzend wie es anfangs war.
Màu hồng.
Er ist rosa.
Nhưng tôi nói tôi chắc chắn muốn trái màu hồng.
Aber ich sagte ihr, dass ich ganz bestimmt den rosafarbenen wollte.
Một màu hồng vui vẻ.
Eine fröhliche rosa.
♫ Em thấy cuộc sống màu hồng.
♫ dann sehe ich das Leben in rosaroten Farben.
Và những hộp kẹo màu hồng.
Und rosa Bonbonnieren.
Quả cầu màu hồng và có hạt bên trong.
Und Samen birgt im fleisch'gen rosa Schrein. "
Bạn còn nhớ cuốn sách hát bìa nhựa màu hồng “Hết lòng hát mừng ngợi khen Chúa” không?
Viele erinnern sich bestimmt an das pinkfarben gebundene Liederbuch „Singt und spielt dabei Jehova in euren Herzen“.
Giờ thì nó màu hồng rồi!
" Jetzt ist es rosa! "
màu hồng.
Es war rosa.
Cát, lúc bình minh, màu hồng vàng của mật.
Der Sand hat bei Tagesanbruch die Farbe des Honigs.
Ừ, tốt nhất là tất cả đều màu hồng.
Das ist am besten so. Ja.
Tôi rất thích quyển sách nhỏ màu hồng ấy.
Ich war ganz vernarrt in mein kleines rosa Buch.
Còn đây là da lộn màu hồng, khá là đẹp.
Bei uns haben wir rosa Wildleder, Das ist schön.
" Nó là tông màu hồng thanh nhã "
" Nun, es ist eine sehr elegante Nuance von pink. "
Nó phải là màu hồng, đương nhiên.
Er musste rosa sein, offensichtlich.
Môi đen và lưỡi có màu hồng.
Die Augen sind dunkel und die Zunge rosa.
Các bé gái thích màu hồng mà.
Mädchen mögen Pink.
Tôi thích đôi má nhỏ màu hồng, thích năng lượng của anh ấy.
Ich liebe die rosafarbenen Wangen, die zwergenhafte Energie.
Không, là con bò màu hồng.
Nein, eine rosarote Kuh.
" Nó là tông màu hồng duyên dáng "
Es ist eine glamouröse Nuance von pink. "

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von màu hồng in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.