Was bedeutet manja in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes manja in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von manja in Indonesisch.

Das Wort manja in Indonesisch bedeutet verwöhnen, hätscheln, verhätscheln, verziehen, verzärteln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes manja

verwöhnen

(spoil)

hätscheln

(indulge)

verhätscheln

(coddle)

verziehen

(coddle)

verzärteln

(coddle)

Weitere Beispiele anzeigen

Meskipun kecerdasannya, ia bertindak seperti anak manja sebagian besar waktu, saat ia mengamuk untuk mendapatkan apa yang diinginkannya.
Sie verhält sich meist wie ein richtiger kleiner Sturkopf, wenn sie ihren Willen nicht bekommt.
Wanita seksi sepertimu pantas untuk dimanjakan.
Eine sexy Frau wie Sie muss verwöhnt werden.
Aku rasa kita menemukan seseorang yang dapat kau manja.
Ich glaube, wir haben für dich etwas zum Knuddeln gefunden.
Kau bertingkah manja.
Du benimmst dich wie ein kleines Kind.
Kaum Muda Merasa Teman-Teman Mereka Dimanja
Jugendliche halten Gleichaltrige für verwöhnt
Kita tidak ingin anak gemuk yang manja, kan?
Wir wollen doch keine Generation von berechtigten, pummeligen Kindern, oder?
Aku memang bodoh dan manja.
Ich war so verdorben.
Sekumpulan orang manja.
Diese Jammerlappen.
Aku manjakan diriku dengan benda langka.
Ich bin sehr stolz auf seltene Gegenstände.
Seorang yang kaya dan manja.
Jemanden, der reich und verwöhnt ist.
Terima kasih atas kemanjaanmu.
Vielen Dank für Euren Großmut.
”Jim selalu mengatakan bahwa Cal terlalu dimanja dan jika kami —maksudnya saya —mendisiplinnya dengan tegas, ia akan berubah.
„Die ganze Zeit hatte Jim gesagt, Cal sei nur verzogen und wenn wir — er meinte mich — etwas mehr durchgreifen würden, dann würde er sich schon machen.
Dengan melihat gaya hidup yang manja dan hedonis yang begitu umum dewasa ini, kebalikannyalah yang lebih mungkin terjadi.
Nach dem heute vorherrschenden zügellosen und hedonistischen Lebensstil zu urteilen, wird eher das Gegenteil eintreten.
Jack, maukah kau mengurus meja para gadis manja?
Jack, kümmerst du dich um den böse Mädchen Tisch?
Seperti peribahasa, " kecil termanja-manja, besar terbawa-bawa. "
So wie sich der Ast beugt, wächst der Baum.
Nuri adalah seorang gadis manja dan orangtuanya sangat kaya.
Emilie ist die Klassenbeste und ihre Eltern sind sehr reich.
Muhannad Halabi, urai keluarganya, anak manja. Dia mendapatkan apa saja yang dia minta.
Muhannad Halabi, sagen seine Verwandten, war ein verwöhnter Junge, der alles bekam, was er wollte.
Dia tersenyum manja dan sebagai hukuman, dia berkata,
Sie hat mich nachsichtig angelächelt und zur Strafe sagte sie:
Wanita yang ingin dilayani dalam segala sesuatu karena ia mungkin telah dimanjakan oleh ibu atau ayahnya, pada dasarnya suka mementingkan diri.
Die Frau, die von Vater und Mutter verwöhnt worden ist und daher „auf Händen getragen“ werden möchte, ist im Grunde selbstsüchtig.
Menurut surat kabar de Volkskrant, kaum muda di Belanda ”merasa bahwa teman-teman mereka dimanja” dan ”terlalu dibesarkan hatinya, sehingga kurang bertimbang rasa terhadap orang lain”.
Laut der Zeitung de Volkskrant halten junge Leute in den Niederlanden ihre Altersgenossen für „verwöhnt“. Ihnen werde „zu sehr eingeredet, an ihr eigenes Wohl zu denken, wobei die Rücksicht auf andere auf der Strecke bleibt“, so die Zeitung.
Memang, haluan yang bersahaja bertolak belakang dengan sikap populer seperti ”manjakanlah diri Anda” atau ”Anda layak mendapatkan yang terbaik”.
Wer bescheiden ist, lebt natürlich nicht nach der populären Devise: „Man gönnt sich ja sonst nichts“, oder: „Das bin ich mir wert.“
Dia butuh sedikit dimanjakan.
Er benötigt etwas Zärtlichkeit.
TERKEJUT karena tetap dijadikan pusat perhatian, makhluk kecil yang senang dimanja ini balas menatap kami dengan seluruh kepolosannya dari matanya yang besar dan bercahaya.
VÖLLIG erstaunt darüber, daß es betrachtet wird, starrt uns das kleine kuschelige Geschöpf aus seinen blanken Augen unschuldig an.
Tahun lalu, bukankah kau " gadis pesta manja yang marah? "?
Warst du nicht letztes Jahr das " verwöhnte, wütende Partygirl "?
”Baby-boomers [orang-orang setelah Perang Dunia II yang dengan cepat melambung dalam karier] dituduh oleh masyarakat telah membesarkan generasi anak manja yang besar mulut, suka berkelahi, dan tidak tahu adat,” demikian bunyi The Toronto Star.
„Den geburtenstarken Jahrgängen wird von vielen Seiten bescheinigt, eine Generation von großmäuligen, konfrontationswilligen, respektlosen Flegeln aufgezogen zu haben“, meldet der Toronto Star.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von manja in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.