Was bedeutet malang in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes malang in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von malang in Indonesisch.
Das Wort malang in Indonesisch bedeutet Arm. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes malang
Armnoun Wahai anak-anak malang yang tak beribu! Aku kasihan pada kalian; namun tak ada yang bisa kulakukan untuk menolong kalian! Ihr armen mutterlosen Kinder! Wie ich euch bedauere! Und doch kann ich nichts tun, um euch zu helfen. |
Weitere Beispiele anzeigen
“Putra-Ku, kedamaian bagi jiwamu; kemalanganmu dan kesengsaraanmu akan terjadi hanya sesaat; „Mein Sohn, Friede sei deiner Seele; dein Ungemach und deine Bedrängnisse werden nur einen kleinen Augenblick dauern, |
Malang sekarang kita tak cam Katherine. Schlimm genug, dass wir Katherine nicht erkannt haben. |
Kemalangan si pemboros ini serupa dengan apa yang dirasakan banyak orang yang meninggalkan jalan lurus ibadat murni dewasa ini. Die mißliche Lage des verlorenen Sohnes gleicht der Erfahrung, die heute viele von denen machen, die den geraden Weg der reinen Anbetung verlassen haben. |
Kita tumbuh dalam dua cara—menyingkirkan hal-hal buruk yang mendatangkan kemalangan dalam hidup kita dan meningkatkan hal-hal baik yang mendatangkan kebahagiaan dalam hidup kita. Wir wachsen auf zweierlei Weise: Wir entfernen das Schlechte, nämlich das Unkraut, und züchten das Gute, nämlich die Blumen. |
Pada awal 1970-an itu disebut "Rioja Libre" atau "Cuba Libre del pobre" (orang Kuba yang malang) di beberapa provinsi di Spanyol. Fest steht lediglich, dass man das Getränk in den 1970er Jahren – abhängig von der jeweiligen Region – Rioja libre oder Cuba libre del pobre („Cuba Libre für Arme“) nannte. |
(Matius 6:10) Kerajaan Allah memiliki kekuasaan untuk menghapus kemalangan apa pun yang mungkin mengancam anak-anak di dunia, dan memang itu yang akan dilakukannya. Gottes Königreich wird nicht nur die Macht besitzen, jedes Unglück zu verhindern, das die Kinder der Welt bedrohen mag, sondern es wird dies auch ganz bestimmt tun. |
Kasihan Singh yang malang. Der arme, alte Singh. |
Ajaran-ajarannya selama tahun-tahun tersebut sering kali difokuskan pada kemalangan dan memberikan kesaksian tentang Juruselamat, Yesus Kristus, sebagai sumber kedamaian dan bantuan di saat-saat pencobaan. Die Widrigkeiten des Lebens waren in diesen Jahren häufig Thema seiner Ansprachen, in denen er davon Zeugnis gab, dass der Erretter Jesus Christus uns in Zeiten der Not Frieden spendet und uns beisteht. |
/ Kalian apakan jeruk yang malang itu? Was macht ihr mit den Orangen? |
Gadis penakut, bodoh, manis yang malang. Armes, süßes, dummes, paranoides Mädchen. |
* Apa contoh lain yang telah Anda lihat mengenai orang yang mengalami kemalangan? * Fallen euch andere Beispiele ein, wo jemand Schwierigkeiten durchmachen musste? |
Misalnya, dikatakan, ”Siapa bergaul dengan orang bijak menjadi bijak, tetapi siapa berteman dengan orang bebal menjadi malang.” Sie sagt zum Beispiel: „Wer mit Weisen wandelt, wird weise werden, wer sich aber mit den Unvernünftigen einläßt, dem wird es schlecht ergehen“ (Sprüche 13:20). |
Maka tidak patutkah wanita yang malang ini, yang telah sakit selama 18 tahun, disembuhkan pada hari Sabat?’ Und diese arme Frau, die 18 Jahre krank war, soll man am Sabbat nicht heilen dürfen?« |
Wanita malang. Die arme Frau. |
”Mereka dengan yakin memberi tahu wanita tersebut bahwa ia akan ditimpa kemalangan kecuali jika ia mengadakan upacara khusus untuk memperingati jiwa nenek moyangnya dan untuk mengusir roh-roh,” demikian pernyataan The Daily Yomiuri. „Angeblich sagten sie der Frau, ihr würde Unglück widerfahren, wenn sie nicht einen speziellen Gottesdienst zum Gedenken an die Seelen ihrer Ahnen abhalten lassen würde, um so die Geister abzuwehren“, schrieb die Zeitung The Daily Yomiuri. |
(Mazmur 127:1) Seperti kata seorang redaktur yang terkemuka: “Semakin banyak kita mencari dalih, semakin terbukti bahwa kemalangan di atas bumi adalah kesalahan manusia sendiri. Ein bekannter Redakteur schrieb: „Je mehr wir nach einer Entschuldigung suchen, desto deutlicher erkennen wir, daß das Elend, das auf Erden herrscht, vom Menschen verursacht worden ist. |
Terima kasih untuk Charles, kita akan meraih kemewahan dan kekayaan tak terkira, dan kau mencoba mencari-cari kesalahan orang malang itu. Dank Charles werden wir unermessliche Reichtümer gewinnen und du verdächtigst diesen armen Jungen. |
Kemalangan adalah bagian dari rencana Allah untuk kemajuan kekal kita. Widrigkeiten sind ein Teil von Gottes Plan für unseren ewigen Fortschritt |
Meskipun beberapa tanggapan Anda terhadap kemalangan akan bervariasi, satu tanggapan hendakya bersifat—kepercayaan Anda kepada Bapa Surgawi dan Yesus Kristus. Auch wenn Sie von Zeit zu Zeit unterschiedlich mit Ihrem Unglück umgehen, sollte etwas nie ins Wanken geraten: Ihr Vertrauen auf den himmlischen Vater und Jesus Christus. |
Yang malang, Rachel yang rusak. Arme, lädierte Rachel. |
Manusia sinting apa yang mau menyimpan jantung wanita malang itu? Was für ein krankes Tier nimmt sich das Herz einer armen Frau? |
Gadis malang itu terus kabur dan pulang ke rumah selama beberapa tahun. Das arme Mädchen kam jahrelang von einem Waisenhaus zum anderen. |
Dapatkah kedamaian yang Injil datangkan kepada Orang Suci Zaman Akhir yang setia dialihkan kepada seseorang yang mengalami kemalangan atau tantangan besar? Kann der Friede, den das Evangelium einem treuen Mitglied der Kirche schenkt, auf jemanden übertragen werden, der Not oder große Schwierigkeiten durchmacht? |
Mereka mencekik si malang ini. Der arme Tropf wurde erdrosselt. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von malang in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.