Was bedeutet lovi in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lovi in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lovi in Rumänisch.

Das Wort lovi in Rumänisch bedeutet Klaps auf den Hintern, bei jemandem einen wunden Punkt treffen, abschlagen, auf etwas/jemanden stoßen, auf etwas/jemanden treffen, jnd schlagen, schlagen, auf einschlagen, jemandem eine verpassen, eine Gehirnerschütterung haben, leicht schlagen, jmdn schlagen, nicht treffen, besser sein als, jmdn von der Seite treffen, jmdn anfahren, jdn in schlagen, in jmdn hineinlaufen, in etwas/jemanden hineinkrachen, sich verletzen, etwas hauen, jemanden treffen, verletzen, schlagen, zufügen, stoßen, jemandem eine verpassen, peitschen, einlochen, zerschlagen, jmdm eine Kopfnuss verpassen, schlagen, ins Aus schlagen, mit einem Stock schlagen, hämmern, jemanden schlagen, jemanden treffen, peitschen, in etwas schlagen, anfahren, mit einem Totschläger schlagen, putten, rückwärts in etwas reinfahren, mit jemandem zusammenstoßen, jemanden verbal angreifen, sich anhauen, etwas treffen, zwischen den Tönen hin und her springen, etwas schlagen, jemanden mit dem Knie stoßen, rammen, etwas treten, schlagen, jmdn anfahren, anrempeln, gegen/auf etwas prallen, verprügeln, streifen, etwas an etwas stoßen, rammen, werfen, schlagen, jmdm eine Ohrfeige verpassen, führen, Treibschlag machen, spielen, auf etwas einschlagen, schlagen, gegen etwas peitschen, einen Lay Up schlagen, zurückschlagen, einen Line Drive schlagen, etwas schlagen, schlagen, auf jmdn/ mit einem Knüppel einschlagen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lovi

Klaps auf den Hintern

(übertragen)

bei jemandem einen wunden Punkt treffen

abschlagen

auf etwas/jemanden stoßen, auf etwas/jemanden treffen

(greutăți)

Die Arbeit ist im Verzug, da wir auf einige unerwartete Probleme gestoßen (getroffen) sind.

jnd schlagen

(Kampf)

L-a lovit pe fratele său în stomac cu pumnul.
Er schlug seinem Bruder mit der Faust in den Bauch.

schlagen

Copilul și-a lovit, din greșeală, babysitterul cu o jucărie.
Das Kleinkind schlug seinen Babysitter versehentlich mit einem Spielzeug.

auf einschlagen

Grindina a lovit repetat mașinile din parcare.
Hail schlug auf die Autos auf dem Parkplatz ein.

jemandem eine verpassen

(ugs: Schlag versetzen)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ich habe ihn versehentlich mit meinem Spaten einen Schlag auf den Kopf verpasst.

eine Gehirnerschütterung haben

leicht schlagen

jmdn schlagen

nicht treffen

besser sein als

jmdn von der Seite treffen

jmdn anfahren

(pieton)

Der Bus hatte Verspätung, denn ein Radfahrer war von einem Auto angefahren worden.

jdn in schlagen

in jmdn hineinlaufen

in etwas/jemanden hineinkrachen

Cei doi schiori s-au lovit unul de celălalt.
Ein betrunkener Fahrer krachte mit dem Auto gegen die Wand. Der Schifahrer krachte in einen anderen Schifahrer.

sich verletzen

S-a rănit la picior și a trebuit să iasă din joc.
Er verletzte sich am Bein und musste das Spiel verlassen.

etwas hauen

Omul ăla l-a bătut pe fratele meu și l-a rănit grav.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Er haute mit der Faust auf den Tisch, um sich so verständlich zu machen.

jemanden treffen

(Person)

Boxerul și-a lovit adversarul.
Der Boxer traf seinen Gegner.

verletzen

Mike și-a rănit piciorul când a căzut pe scări.
Mike verletze sein Bein, als er die Treppen herunterfiel.

schlagen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ben, der außer sich war vor Wut, schlug Harry.

zufügen

stoßen

jemandem eine verpassen

(ugs: Schlag versetzen)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sollte er dir über den Weg laufen, dann verpasse ihm eine.

peitschen

einlochen

(Sport: Golf)

zerschlagen

(Objekt)

jmdm eine Kopfnuss verpassen

(umgangssprachlich)

schlagen

ins Aus schlagen

(baseball: dincolo de câmpul interior)

mit einem Stock schlagen

hämmern

jemanden schlagen

Judecătorul l-a condamnat pe Willis la cinci ani în pușcărie pentru că a bătut (or: a lovit) victima cu o bâtă de baseball.
Der Richter verurteilte Willis zu fünf Jahren Haft, denn er hatte sein Opfer mit einem Baseballschläger geschlagen.

jemanden treffen

Deși mingea l-a lovit la cap, John părea că se simte bine.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Während des Baseballspiels traf Dereks Schlag Jeremy direkt am Kopf.

peitschen

Valurile s-au izbit de stânci.
Wellen peitschten auf die Felsen.

in etwas schlagen

anfahren

Ein Mann wurde verletzt, als ein Autodieb ihn anfuhr und davonraste.

mit einem Totschläger schlagen

putten

(Sport: Golf)

rückwärts in etwas reinfahren

mit jemandem zusammenstoßen

Walter nu s-a uitat pe unde mergea și s-a izbit (or: s-a lovit) de un zid.
Walter achtete nicht darauf wo er hinging und stieß mit einer Wand zusammen.

jemanden verbal angreifen

(figurat)

sich anhauen

(umgangssprachlich)

S-a lovit cu palma peste frunte când a realizat că și-a uitat portofelul acasă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Er war so groß, dass er aufpassen musste, dass er sich, als er durch die Tür ging, nicht den Kopf anhaute.

etwas treffen

(ins Ziel)

Săgeata a lovit ținta.
Der Pfeil traf sein Ziel.

zwischen den Tönen hin und her springen

(Musik)

Ca să cânți pasajul ăsta așa cum scrie în partitură, trebuie să zdrăngăni repede.
Wenn du die Passage nach Noten spielen willst, musst du sehr schnell zwischen den Tönen hin und her springen.

etwas schlagen

(sport)

S-a antrenat toată vara ca să fie sigur că va lovi mingea de fiecare dată.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Emily schlug einen Pop-fly ins linke Feld.

jemanden mit dem Knie stoßen

Shaun a lovit cu genunchiul sacul de box.
Shaun stieß mit seinem Knie den Boxsack.

rammen

Peter rammte die Tür, so dass sie weit aufflog.

etwas treten

Halley a lovit mingea cu piciorul până la jumătatea terenului.
Halley trat den Fußball über das halbe Feld.

schlagen

jmdn anfahren

(pieton) (ugs)

Das Auto fuhr ihn an, als er die Straße überquerte.

anrempeln

Oamenii din mulțime îl înghionteau pe Edward disperați să fugă din calea monstrului.
Die Leute in der Menge rempelten Edward an, in ihrem verzweifelten Versuch, vor dem Monster zu fliehen.

gegen/auf etwas prallen

Mașina a lovit balustrada.
Das Auto prallte gegen die Leitplanke.

verprügeln

Soțul femeii a bătut-o mulți ani înainte ca ea să ceară ajutor.
Der Ehemann verprügelte seine Frau Jahre lang, bevor sie schließlich Hilfe aufsuchte.

streifen

etwas an etwas stoßen

Copilul a căzut și s-a lovit cu capul de podeaua de lemn.
Das Kind fiel um und stieß sich den Kopf am Holzboden an.

rammen

werfen

(crichet) (Cricket)

Căpitanul i-a spus lui Fred că era rândul lui să lovească.
Der Coach sagte Fred, dass er mit werfen dran sei.

schlagen

(allg)

Der Vater der Jungen war ein strenger Mann, der die Kinder mit dem Gürtel schlug, wenn sie nicht hörten.

jmdm eine Ohrfeige verpassen

(Schlag: Gesicht)

"Wie kannst du es wagen!" schrie Isabell und verpasste Alan eine Ohrfeige.

führen

(z.B. beim Boxen)

Treibschlag machen

(Sport, Golf)

spielen

(Murmeln)

auf etwas einschlagen

schlagen

(valuri)

gegen etwas peitschen

einen Lay Up schlagen

(golf)

zurückschlagen

(Sport)

einen Line Drive schlagen

(baseball)

etwas schlagen

Meșteșugarul a bătut bucata de metal până a subțiat-o.

schlagen

Tanner lovea în sacul de box cu toată puterea.

auf jmdn/ mit einem Knüppel einschlagen

Omul peșterii a ciomăgit animalul.
Der Wärter schlug mit einem Knüppel auf das Tier ein.

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lovi in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.