Was bedeutet lên đường in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lên đường in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lên đường in Vietnamesisch.

Das Wort lên đường in Vietnamesisch bedeutet gehen, abfahren, aufbrechen, fortgehen, abreisen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lên đường

gehen

abfahren

(set out)

aufbrechen

(set out)

fortgehen

(set out)

abreisen

(set out)

Weitere Beispiele anzeigen

Tất cả, chuẩn bị lên đường.
Alle Männer, Segel setzen.
Này, để mắt lên đường đi.
Hey, Auge auf die Straße.
Chỉ sáu tháng sau chuyến hành trình đầu tiên, Colômbô lại tiếp tục lên đường.
Bloß sechs Monate nach der Rückkehr von seiner ersten Reise brach Kolumbus erneut auf.
Bà chất đồ ăn lên lưng vài con lừa và lên đường.
Dann geht sie David entgegen.
Nhưng giờ đây, theo sự hướng dẫn của thần khí, ông lên đường đến Giê-ru-sa-lem.
Aber jetzt führt ihn der heilige Geist nach Jerusalem.
Họ đã lên đường một giờ trước rồi.
Sollten schon eine Stunde unterwegs sein.
Chuẩn bị lên đường!
Bereitmachen zum Ausrücken.
Ngay lập tức Giô-suê và tất cả lính chiến của ông lên đường.
Josua zieht sofort mit allen seinen Männern los.
Chúng ta lên đường.
Hier gehen wir.
Tôi sẽ liên lạc với nhóm Dark Army ngay khi các anh lên đường.
Ich kontaktiere gleich meinen Dark-Army-Mann.
Vào buổi sáng, ông sẽ lên đường đến chỗ họ.
Morgen früh machen Sie sich dorthin auf.
Bây giờ hãy lên đường.
Reiten wir weiter.
Vậy sao con không bước từ cỏ lên đường đi nào?
Wieso gehst du nicht vom Rasen auf meinen Weg?
Lên đường.
Also los.
Khi ăn, các ngươi phải mặc áo và mang giày, sẵn sàng lên đường.
Habt dabei eure Sandalen an und seid reisefertig, bereit zu gehen.
Thôi lên đường!
Jetzt kann's losgehen.
Em an toàn rồi, nhưng bọn anh phải lên đường.
Du bist jetzt sicher, aber wir müssen gehen.
Hàng ngàn người Do Thái trung thành đã nhanh chóng lên đường trở về Giê-ru-sa-lem.
Tausende treue Juden begaben sich nicht lange danach auf die Reise nach Jerusalem.
Nina, bao lâu nữa thì các đội TAC lên đường?
Wann kommen die Einsatzteams an?
Tôi sẽ lên đường ra sân bay ngay.
Ich fahre sofort zum Flughafen.
Có lẽ sáng mai hãy lên đường tiếp.
Vielleicht können wir morgen weiterfahren.
Xuống tàu tại hải cảng Bu-xô-li, Giu-lơ và đoàn tùy tùng tiếp tục lên đường.
Nach der Ankunft in Puteoli zog Julius mit seinem Gefangenentrupp weiter.
Lên đường cẩn thận, Thầy Marco.
Reite schnell, Meister Marco.
Lên đường thôi anh em ơi.
Okay, Jungs, legt los.
Người đàn ông ở lại trong làng đó, người đàn bà thay ngựa và tiếp tục lên đường.
Dieser war im Dorf zurückgeblieben, die Frau hatte frische Pferde genommen und ihre Reise fortgesetzt.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lên đường in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.