Was bedeutet กล่องนม in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes กล่องนม in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von กล่องนม in Thailändisch.
Das Wort กล่องนม in Thailändisch bedeutet Milchkarton, Milchcontainer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes กล่องนม
Milchkartonnoun |
Milchcontainernoun |
Weitere Beispiele anzeigen
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน. Der Mais, die Kaffeebohnen, die Henne, die das Ei gelegt hat, und sogar die Kuh, die die Milch gegeben hat — all das hat seinen Ursprung in der Fauna und Flora der Tropenwälder. |
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย. In Rouen (Frankreich) finanzierten diejenigen, die das Recht erkauften, während der Fastenzeit Milchprodukte zu essen, den sogenannten Butterturm der Kathedrale. |
ลองนึกถึงตอนที่กล่องสีฟ้านี้อยู่อย่างโดดเดี่ยว เป็นผู้นําโลก ใช้ชีวิตของตัวเอง Wissen Sie noch als diese blaue Box ganz allein war, die Welt anführte und sein eigenes Leben lebte? |
มาร์ซูเพียลคือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่มีกระเป๋าหน้าท้อง เหมือนจิงโจ้ Ein Beuteltier ist ein Säugetier mit einem Beutel, wie ein Känguru. |
ที แรก ที่ อยู่ อาศัย เหล่า นี้ ทํา ขึ้น จาก กล่อง และ ปี๊บ ที่ แผ่ เป็น แผ่น และ มุง ด้วย แผ่น สังกะสี. Zunächst bestanden diese Behausungen aus zerlegten Kisten und wurden mit Blech abgedeckt. |
วารสาร เอฟ ดี เอ คอนซูมเมอร์ กล่าว ว่า อัตรา การ ตาย ด้วย มะเร็ง เต้า นม มี สูง ที่ สุด ใน ประเทศ ต่าง ๆ ที่ มี ลักษณะ อย่าง สหรัฐ ซึ่ง ผู้ คน รับประทาน ไขมัน และ โปรตีน จาก สัตว์ ใน ปริมาณ สูง. Wie man in der Zeitschrift FDA Consumer lesen konnte, war die Sterblichkeitsrate aufgrund von Brustkrebs in den Ländern am höchsten, in denen die Kost reich an Fett und tierischem Eiweiß ist, so zum Beispiel in den Vereinigten Staaten. |
คุณวางกล่องนั้นอีกครั้งและฉันจะยิงคุณ Ich knall dich ab, wenn du die Kiste noch mal fallen lässt! |
พวกเขาน่าจะเขียนข้อควรระวัง ไว้บนกล่องนะ Ihr solltet Warnhinweise aufdrucken. |
ไม่มีคนในครอบครัวผมเป็นมะเร็งเต้านมหรอก Brustkrebs ist bei Männern eher selten. |
จริงๆกลายเป็นว่าความเสี่ยงเรื่องมะเร็งเต้านมของตัวคุณ กลับทวีเพิ่มขึ้นอีก ด้วยปริมาณของแอลกอฮอล์ที่คุณดื่ม Es stellt sich tatsächlich heraus, dass Ihr Brustkrebs-Risiko sogar mit der kleinsten Menge Alkohol, die Sie trinken, leicht ansteigt. |
ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังกล่องจดหมายที่รอส่งได้ Die Nachricht kann nicht zum Postausgang hinzugefügt werden |
ผู้ โดยสาร บาง คน ต้อง ทิ้ง สัมภาระ ไว้ ที่ สนามบิน เพราะ เครื่องบิน รับ น้ําหนัก ไม่ ไหว แต่ เรา โล่ง ใจ ที่ กล่อง ทั้ง หมด ของ เรา มา ถึง โดย ปลอด ภัย. Das Gepäck anderer Passagiere wurde wegen Übergewicht zurückgelassen. Uns fiel daher ein Stein vom Herzen, als wir feststellten, dass alle unsere Kisten sicher angekommen waren. |
ท่ามกลาง เสียง เซ็งแซ่ ตัว เมีย อาจ วุ่น อยู่ กับ การ ให้ นม และ ทํา ความ สะอาด ลูก ที่ มี ใบ หน้า สี อม น้ําเงิน. Und inmitten dieses Affentheaters säugen die Mütter seelenruhig ihre Babys — die bei der Geburt übrigens ein bläuliches Gesicht haben — und widmen sich ganz versunken der Fellpflege ihrer Kleinen. |
กล่องแสดงข้อความ ' ขออภัย ' Bedaure-Nachricht |
ชาแบบใส่นมค่ะ Einer mit Ihrer Milch drin. |
แม้ ว่า คนไข้ ประมาณ 60 เปอร์เซ็นต์ ที่ ผ่าตัด เอา กล่อง เสียง ออก ไม่ สามารถ พูด โดย ใช้ หลอด อาหาร ได้ อย่าง ชํานาญ แต่ บิลล์ ก็ ก้าว หน้า. Obwohl es etwa 60 Prozent der Laryngektomie-Patienten nicht gelingt, das Sprechen mit der Speiseröhrenstimme zu erlernen, machte Bill Fortschritte. |
เซอร์เวตุส ให้ การ ต่อ สู้ คดี ว่า เขา พรรณนา แผ่นดิน ปาเลสไตน์ ใน สมัย ของ เขา ไม่ ใช่ สมัย ของ โมเซ ซึ่ง คง จะ มี น้ํา นม และ น้ํา ผึ้ง อย่าง ล้น เหลือ. Er verteidigte sich mit dem Argument, dass die Beschreibung auf seine Zeit zutreffe, nicht aber auf die Zeit des Moses, als dieses Land zweifelsohne von Milch und Honig floss. |
การ เปรียบ เปรย เช่น นี้ รวม ทั้ง แนว คิด ที่ ว่า น้ํา ผึ้ง และ น้ํา นม อยู่ ใต้ ลิ้น ของ หญิง สาว เน้น ให้ เห็น ว่า เธอ มี คํา พูด ที่ ดี และ น่า ฟัง. Dieser Vergleich sowie die Aussage, Honig und Milch seien unter der Zunge der Sulamith, unterstreichen ihr gütiges und angenehmes Reden. |
กล่องเพื่อเลือกไดเรกทอรีที่มีอยู่ Dialog zur Auswahl eines Ordners |
นอก จาก นั้น ยัง มี สัตว์ พื้นเมือง ที่ เลี้ยง ลูก ด้วย นม เช่น ค้างคาว บาง สาย พันธุ์ และ สัตว์ ทะเล ขนาด ใหญ่ บาง ชนิด รวม ถึง วาฬ และ โลมา Die einzigen heimischen Säugetiere sind einige Fledermausarten und große Meeressäuger wie Wale und Delfine. |
ผมจะให้กล่องคุณ คุณให้ฉัน 100 ดอลล่าร์นะ และเมื่อ เจ้าของมา... " Ich gebe Ihnen den Schmuck. Sie geben mir hundert Dollar, und wenn der Mann kommt... " |
5:12—อะไร คือ แนว คิด ที่ แฝง อยู่ ใน คํา พูด ที่ ว่า “ตา ของ เขา เปรียบ เหมือน นก พิราบ จับ อยู่ ที่ ริม ลําธาร น้ํา, อาบ ตัว ของ มัน ด้วย น้ํา นม”? 5:12 — Welcher Gedanke steht hinter der Formulierung: „Seine Augen sind wie Tauben an den Wasserkanälen, die sich in Milch baden“? |
สอง สาม วัน ต่อ มา รายการ ข่าว โทรทัศน์ ได้ เสนอ บทความ เกี่ยว กับ มะเร็ง เต้า นม เป็น เรื่อง เด่น. Ein paar Tage später wurde in einer Nachrichtensendung im Fernsehen über die Artikelserie berichtet. |
สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ตัว น้อย นี้ ได้ รับ การ ออก แบบ โดย พระ ผู้ สร้าง ที่ มี สติ ปัญญา อัน ล้ํา เลิศ เพื่อ การ ใช้ ชีวิต แบบ ที่ ห้อย หัว อยู่ บน ต้น ไม้ ได้. Sie wurden von ihrem Schöpfer für ein Leben mit dem Kopf nach unten hervorragend ausgerüstet. |
ทําไม พวก ฟาริสี ทํา กล่อง ใส่ ข้อ คัมภีร์ ให้ ใหญ่ กว่า ของ คน อื่น และ ทําไม ทํา ชาย ครุย เสื้อ ให้ ยาว ๆ? Warum verlängern die Pharisäer die Fransen an ihrer Kleidung und vergrößern die Kapseln mit den Schriften? |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von กล่องนม in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.