Was bedeutet Kitab Keluaran in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Kitab Keluaran in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Kitab Keluaran in Indonesisch.

Das Wort Kitab Keluaran in Indonesisch bedeutet 2. buch mose. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Kitab Keluaran

2. buch mose

Hal ini, pada pokoknya, adalah kisah yang menggetarkan yang saudara dapati dalam kitab Keluaran dalam Alkitab.
Das ist im wesentlichen der Inhalt des spannenden Berichts, der im 2. Buch Mose zu finden ist.

Weitere Beispiele anzeigen

Hal ini, pada pokoknya, adalah kisah yang menggetarkan yang saudara dapati dalam kitab Keluaran dalam Alkitab.
Das ist im wesentlichen der Inhalt des spannenden Berichts, der im 2. Buch Mose zu finden ist.
8 Kitab Keluaran juga memperlihatkan kesanggupan Allah melakukan sesuatu dari jauh.
8 Beim Auszug aus Ägypten zeigte sich auch Gottes Fähigkeit, etwas aus der Ferne zu bewirken.
Di kitab Keluaran sorang pria dan wanita menikah dan, bertindak dalam iman, melahirkan bayi laki-laki.
Im Buch Exodus heirateten ein Mann und eine Frau und bekamen – voll Glauben – einen kleinen Jungen.
Yang kedua adalah Kitab Keluaran.
Das zweite Element ist die Bibelexegese.
Ya, kitab Keluaran saja dalam Alkitab memperlihatkan bagaimana mereka dibebaskan dari perbudakan Mesir dan diorganisasi sebagai suatu teokrasi!
Schon allein aus dem zweiten Buch Mose geht hervor, wie sie aus der ägyptischen Knechtschaft befreit wurden und unter ihnen eine Theokratie eingeführt wurde.
Orang juga mungkin ingin membaca kitab Keluaran, pasal 26–29, dan kitab Imamat, pasal 8.
Vielleicht möchten sie auch Exodus, Kapitel 26 bis 29, und Levitikus, Kapitel 8 lesen.
Itu dalam kitab Keluaran.
Das ist das Buch Exodus.
Ringkasan dari Kitab Keluaran
Zusammenfassung von 2.
Itu dalam Kitab Keluaran.
Es ist das Buch Exodus.
4Q22: Kitab Keluaran.
24 Livy: Book VIII
Kita menemukan ayat pertama yang menyebut tentang Sabat di dalam kitab Keluaran.
In der Bibel wird der Sabbat zum ersten Mal in 2. Mose erwähnt.
Untuk mendapatkan jawabannya kita membuka kitab Keluaran 31:1-6 dan memperhatikan bagaimana tenaga aktif Allah disebut di sini,
Die Antwort erhalten wir aus 2. Mose 31:1-6. Man beachte dabei den Hinweis auf Gottes wirksame Kraft:
Mulai dari pasal pertama, sang sacristan membaca kitab Keluaran hingga ia sampai pada pasal 20, ayat 4 dan 5.
Mose vom 1. Kapitel an zu lesen, und kam schließlich zu Kapitel 20, Vers 4 und 5.
Dengan jelas, The New Encyclopædia Britannica, sekalipun menyatakan bahwa catatan dalam kitab Keluaran mengandung ”unsur-unsur legenda”, mengakui bahwa ”para ilmuwan dewasa ini cenderung mempercayai bahwa di balik dongeng-dongeng tersebut ada dasar fakta yang kuat”.
Obwohl in der New Encyclopædia Britannica behauptet wird, der Exodusbericht enthalte „legendenhafte Elemente“, heißt es bedeutsamerweise darin auch, daß „heutige Gelehrte zu der Auffassung neigen, hinter diesen Legenden stecke ein solider wahrer Kern“.
Saya setuju sepenuhnya dengan Scott—Kitab Mormon adalah kitab yang luar biasa.
Ich stimme Scott von ganzem Herzen zu – das Buch Mormon ist ein großartiges Buch.
Itu kitab yang luar biasa.”
Es ist ein großartiges Buch!“
Sebuah Kitab yang Luar Biasa dan Rumit
Ein erstaunliches, komplexes Buch
Abraham Lincoln berbicara mengenai Alkitab: “Kitab yang Luar Biasa ini ... merupakan karunia terbaik yang telah Allah berikan kepada manusia.
Abraham Lincoln sagte über die Bibel: „Dieses großartige Buch ... ist das beste Geschenk, das Gott dem Menschen gemacht hat.
Sekali lagi, marilah kita ingat penjelasan dari teman saya Scott mengenai Kitab Mormon, “Itu adalah kitab yang luar biasa.”
Rufen wir uns noch einmal in Erinnerung, was mein Freund Scott über das Buch Mormon gesagt hat: „Es ist ein großartiges Buch!“
Pembacaan saya lambat, namun saya dapat memahami, dan yang lebih penting, saya dapat merasakan Roh melalui kitab yang luar biasa ini.
Ich lese langsam, aber ich verstehe, was ich lese, und vor allem kann ich durch dieses wunderbare Buch den Heiligen Geist verspüren.
Sejarah awal Israel sebagaimana dicatat dalam Kitab Keluaran dapat dibagi ke dalam tiga bagian: (1) perbudakan orang-orang tersebut di Mesir, (2) keberangkatan mereka dari Mesir di bawah kepemimpinan Musa, dan (3) dedikasi mereka pada pelayanan Allah dalam kehidupan keagamaan mereka serta kehidupan politik mereka.
Die frühe, in Exodus aufgezeichnete Geschichte Israels läßt sich in drei Teile gliedern: (1) die Versklavung des Volkes in Ägypten, (2) ihr Auszug aus Ägypten unter Moses Führung und (3) ihre Verpflichtung, im religiösen und im politischen Leben Gott zu dienen.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Kitab Keluaran in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.