Was bedeutet ความรําคาญ in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ความรําคาญ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ความรําคาญ in Thailändisch.

Das Wort ความรําคาญ in Thailändisch bedeutet Ärger, ärger. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ความรําคาญ

Ärger

noun (negativ-emotionale Reaktion auf eine unangenehme Situation)

เขามีจุดของความรําคาญ กับนักกฎหมายในอดีต
Er hatte in der Vergangenheit ein bisschen Ärger mit Anwälten.

ärger

adjective verb

โดยปกติ เมื่อเรารู้สึกเกลียดชัง รําคาญ หรืออารมณ์เสียกับใครสักคน
Normalerweise, wenn wir uns ärgern, jemanden hassen oder uns über jemanden aufregen,

Weitere Beispiele anzeigen

แมลงวัน ที่ น่า รําคาญ เหล่า นี้ มี ประโยชน์ มาก กว่า ที่ คุณ คิด ไหม?
Diese lästigen Fliegen — Nützlicher, als man denkt?
เหมือน แม่ ที่ ชิน กับ เสียง น่า รําคาญ ของ ลูก ที่ ไม่ เดียงสา โคโจ ก็ เช่น กัน ไม่ สนใจ สิ่ง รบกวน ใด ๆ เอา แต่ จดจ่อ อยู่ กับ การ เรียน เท่า นั้น.
Wie ein Vater, der an den Lärm und das Gezappel kleiner Kinder gewöhnt ist, lässt sich Kojo nicht ablenken und bleibt auf den Stoff konzentriert.
เมื่อ ประชาคม ที่ ใช้ ภาษา อื่น ได้ รับ มอบหมาย ให้ ทํา งาน ใน เขต เดียว กัน ผู้ ดู แล การ รับใช้ ควร ติด ต่อ พูด คุย กัน เพื่อ จะ ไม่ ทํา ให้ ผู้ คน ใน ละแวก นั้น รู้สึก รําคาญ โดย ไม่ จําเป็น.
Sollten auch anderssprachige Versammlungen dasselbe Gebiet betreuen, wäre es gut, wenn sich die verschiedenen Dienstaufseher gut miteinander absprechen, um die Anwohner nicht unnötig zu verärgern.
หาก ใคร คน หนึ่ง มี นิสัย ที่ ทํา ให้ คุณ รําคาญ ความ รัก จะ สะกิด ใจ คุณ ว่า นิสัย ต่าง หาก ที่ คุณ ไม่ ชอบ ไม่ ใช่ ตัว บุคคล.
Falls dir jemandes Gewohnheiten auf die Nerven gehen, wird dich die Liebe daran erinnern, daß dir die Gewohnheiten des Betreffenden mißfallen, nicht aber er selbst.
ผู้ ปกครอง ต้อง ระมัดระวัง ไม่ หงุดหงิด รําคาญ ง่าย หรือ รู้สึก ขัด เคือง ใจ เนื่อง ด้วย ความ อ่อนแอ ของ พี่ น้อง คริสเตียน ชาย หญิง เหล่า นั้น.
Älteste müssen sich davor hüten, wegen der Schwächen ihrer christlichen Brüder und Schwestern schnell verärgert oder beleidigt zu sein.
บรรดา ชน ที่ มี ชีวิต รอด ทั้ง หลาย จะ ไม่ต้อง ถูก รบกวน ทํา ให้ ได้ รับ ความ รําคาญ เนื่อง ด้วย เครื่อง กีด กั้น แบ่ง แยก เกี่ยว กับ เชื้อชาติ และ สัญชาติ ออก จาก กัน.
Die Überlebenden werden nicht mehr unter Rassenschranken oder nationalen Unterschieden zu leiden haben.
ไม่ ว่า คุณ มอง ดู การ มอบหมาย เช่น นั้น ว่า เป็น ภาระ ที่ ก่อ ความ รําคาญ ใจ หรือ เป็น การ แสดง ความ ไว้ วางใจ ก็ ตาม ความ คิด ที่ จะ ให้ อยู่ ลําพัง กับ น้อง ๆ ของ คุณ อาจ จะ ทํา ให้ คุณ ไม่ สบาย ใจ.
Ob du diese Aufgabe als ärgerliche Last oder als Vertrauensbeweis betrachtest — bei dem Gedanken, mit deinen Geschwistern allein zu sein, ist dir vielleicht nicht ganz wohl zumute.
• อย่า เล่น ดนตรี ดัง จน ก่อ ความ รําคาญ ให้ กับ เพื่อน บ้าน ของ คุณ.
● Er hört Musik nicht dermaßen laut, daß sich seine Nachbarn gestört fühlen.
แน่ ล่ะ มี แมลง บาง ชนิด ที่ ก่อ ความ รําคาญ ให้ แก่ มนุษย์ และ สัตว์ เพราะ มัน กัด เจ็บ หรือ เพียง เพราะ มัน มี ชุกชุม มาก.
Manche Insekten fügen Mensch und Tier schmerzhafte Stiche oder Bisse zu oder sie sind einfach schon durch ihr massenhaftes Auftreten lästig.
เรเชล ตอบ ว่า “เปล่า นี่ แม่” พร้อม กับ ถอน หายใจ และ มี สี หน้า รําคาญ.
„Vergiss es, Mama“, sagt Anna und verdreht die Augen.
ประโยชน์ ของ วัชพืช ที่ น่า รําคาญ
Nützliches Unkraut
คน นั้น รู้สึก ประหม่า, เคลือบ แคลง, รําคาญ, หรือ มี ธุระ ยุ่ง ไหม?
War er schüchtern, skeptisch, verärgert oder beschäftigt?
พระ เยซู ทรง ยก ตัว อย่าง ผู้ พิพากษา อธรรม ซึ่ง ยอม ให้ ความ เป็น ธรรม อย่าง เสีย ไม่ ได้ แก่ หญิง หม้าย ที่ ถูก กดขี่ เพื่อ ว่า นาง จะ ไม่ “มา รบกวน [เขา] ให้ รําคาญ ใจ อยู่ เสมอ.”
In einem Gleichnis sprach Jesus von einem ungerechten Richter, der einer bedrückten Witwe nur widerwillig Recht zusprach, damit sie nicht ‘weiterhin kommen und ihn schließlich durch Schläge ins Gesicht bezwingen’ würde (Lukas 18:1-8).
3 เรา แต่ ละ คน น่า จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ใน แต่ ละ วัน ฉัน ใช้ เวลา มาก ไหม เพื่อ อ่าน และ ตอบ ข้อ ความ จาก อีเมล ซึ่ง เป็น เพียง แต่ สิ่ง ที่ ก่อ ความ รําคาญ?
3 Jeder sollte sich folgende Fragen stellen: Verbringe ich jeden Tag Zeit damit, E-Mails zu lesen oder zu beantworten, die ich eigentlich als Belästigung empfinde?
ถ้า ฉัน ถาม ลูก ว่า ทํา งาน บ้าน เสร็จ หรือ ยัง เธอ จะ บอก ว่า ‘เลิก ถาม ซะ ที ได้ ไหม หนู รําคาญ!’
Auf die Frage, ob sie den Geschirrspüler ausgeräumt hat, gab sie zurück: ‚Hör auf zu nerven!‘
เสียงของเครื่องยนต์นี้น่ารําคาญ มาได้สักระยะแล้ว
Nach einer Zeit nervt das Triebwerksgeräusch.
หลัง จาก ได้ ทบทวน สิ่ง ซึ่ง กษัตริย์ เจมส์ เรียก ว่า ธรรมเนียม ที่ ส่ง ‘กลิ่น เหม็น และ น่า รําคาญ’ ที่ ใช้ ควัน ของ ยาสูบ เพื่อ รักษา โรค พระองค์ ทรง ระบุ ข้อ โต้ แย้ง สี่ อย่าง ที่ ผู้ คน ใช้ เพื่อ แก้ ตัว ใน เรื่อง นิสัย ของ ตน ว่า:
Nachdem der König den nach seinen Worten „stinkenden und widerlichen“ Brauch, mit Tabakrauch Krankheiten zu heilen, beschrieben hat, führt er vier Argumente an, mit denen man diese Gewohnheit zu rechtfertigen versuchte:
นับ ว่า เป็น การ ปลอบ ประโลม ใจ ดิฉัน เมื่อ รู้ ว่า เป็น เรื่อง ปกติ ที่ บาง ครั้ง เรา รําคาญ ผู้ ป่วย และ จะ ถาม ว่า ‘ทําไม สิ่ง นี้ ต้อง เกิด กับ ฉัน?’
Es hat mich beruhigt, zu lesen, daß es normal ist, sich über einen Patienten hin und wieder zu ärgern und sich zu fragen: „Warum mußte mir das passieren?“
อาการ ร้อน วูบ วาบ เป็น สิ่ง ก่อ ความ รําคาญ สําหรับ ผู้ หญิง ส่วน ใหญ่.
Die meisten Frauen empfinden Hitzewallungen als lästig.
เป็น เรื่อง น่า รําคาญ ไม่ ใช่ หรือ ที่ ต้อง ใส่ สิ่ง แปลกปลอม ที่ ทํา จาก ลวด, เรซิน, และ บาง ที ก็ มี ห่วง ยาง ด้วย ไว้ ใน ปาก เป็น เดือน ๆ?
Ist es nicht unangenehm, monatelang einen Fremdkörper im Mund zu haben, der aus Draht, Kunststoff und vielleicht sogar aus Gummi besteht?
ฉันคิดว่าเขาน่ารําคาญ ไม่เด่น และก็มาจากบรู๊คลิน
Ich dachte, dass er lästig und unpopulär und aus Brooklyn war.
ความ รําคาญ ที่ เกิด จาก เสียง รบกวน ที่ ไม่ พึง ปรารถนา นั้น แสดง ให้ เห็น อีก ด้าน หนึ่ง ของ การ เชื่อม ต่อ นี้.
Die Irritation, die durch unerwünschte Geräusche ausgelöst wird, zeigt einen weiteren Aspekt der Verbindung zwischen Denken und Hören auf.
ใน จดหมาย ถึง โปป จอห์น ที่ ยี่ สิบ สาม ใน ปี 1412 อาร์ชบิชอป อาร์อุนเดล พาด พิง ถึง “เจ้า จอห์น วิคลิฟฟ์ ที่ น่า รังเกียจ และ น่า รําคาญ ซึ่ง จะ ถูก จํา ไว้ ว่า เป็น คน น่า สะอิดสะเอียน เจ้า ลูก งู เฒ่า ที่ เป็น กอง หน้า และ บุตร แห่ง ผู้ ต่อ ต้าน พระ คริสต์ นั่น แหละ.”
In einem Brief an Papst Johannes XXIII. erwähnte Erzbischof Arundel 1412 „jenen erbärmlichen und abscheulichen Kerl John Wyclif — verflucht sei sein Andenken —, diesen Sohn der Urschlange, den Herold und Nachkommen des Antichrists“.
เด็กหญิง: บางที น้องสาวหนูก็น่ารําคาญ
Mädchen: Nun, meine Schwester kann ziemlich nerven.
บุคลิก ของ คน หนึ่ง อาจ ทํา ให้ อีก คน หนึ่ง รู้สึก รําคาญ มาก.
Oder jemand mag sich über das Wesen eines anderen ärgern.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ความรําคาญ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.