Was bedeutet không hẳn in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes không hẳn in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von không hẳn in Vietnamesisch.

Das Wort không hẳn in Vietnamesisch bedeutet Nixe, Wassernixe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes không hẳn

Nixe

(nixie)

Wassernixe

(nixie)

Weitere Beispiele anzeigen

Không, không hẳn.
Das stimmt nicht ganz, nein.
Không hẳn.
Nicht wirklich.
Không hẳn là vậy.
Eigentlich nicht.
Ừ, không, không hẳn.
Nicht wirklich.
Không hẳn là thế.
Eigentlich nicht.
Không hẳn như bữa tối kỉ niệm mà ta lên kế hoạch nhỉ.
Das war nicht gerade die Hochzeitstagsfeier, die wir planten.
Cái gì dễ đối với người này thì không hẳn là dễ đối với người kia.
Was dem einen sozusagen in den Schoß fällt, kostet einen anderen viel Mühe.
Không hẳn hiệu quả nhưng vui cực.
Nicht besonders effizient, aber es waren gute Zeiten.
Không hẳn đâu,
Keinesfalls.
Không, hẳnkhông còn nữa rồi.
Jetzt sicherlich nicht mehr.
không hẳn là có cơ sở khoa học.
Das ist keine exakte Wissenschaft.
Không, tôi không hẳn muốn nói vậy, thưa cô.
Nein, so meinte ich das nicht.
Lý do mà họ đưa ra về các chiến dịch bom Mỹ không hẳn là nói dối.
Die Erklärungen, die sie über die amerikanische Bombardierung verbreiteten, war auch gar nicht so weit hergeholt.
Cũng không hẳn thế.
Na ja, nicht genau.
Không hẳn.
Laß doch.
Không, không hẳn.
Nein, tu ich nicht.
Không hẳn, không hẳn là hoàn hảo, bạn có thể thấy, ở không gian liên thiên hà
Nun ja, nicht ganz, nicht ganz perfekt -- wissen Sie, im intergalaktischen Raum
2 Không hẳn tất cả những ai hay la lối đều không thích điều phải.
2 Natürlich ist nicht jeder, der uns beschimpft, grundsätzlich gegen alles, was gut und richtig ist.
Nhưng không hẳn điều đó là không đúng.
Aber es ist auch nicht unerheblich.
Không hẳn lúc nào họ cũng biết tại sao họ làm điều đó.
Meistens wissen sie nicht einmal warum sie es machen.
14 Không hẳn Lót là người hèn nhát.
14 Lot war wohl kaum ein Feigling.
không hẳn là một loài động vật được vẽ hoạt hình hay vẽ hình mẫu,
Eigentlich ist das kein Tier, welches man für Cartoons verwendet oder überhaupt zeichnet.
Không hẳn là như vậy, nhưng chúng ta không thể khẳng định chắc chắn.
Das scheint zwar unwahrscheinlich, ist aber nicht auszuschließen.
Ừ thì, cậu không hẳn giữ 1 vị trí ở đây.
Du hast hier keine Position inne.
Và bạn thấy dòng chữ sự tự tin hầu như xuất hiện lại, nhưng không hẳn.
Sie können sehen, das Selbstbewusstsein kommt beinahe zurück, aber nicht ganz.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von không hẳn in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.