Was bedeutet kéo dài in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes kéo dài in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kéo dài in Vietnamesisch.

Das Wort kéo dài in Vietnamesisch bedeutet Erweiterung, Viewportgröße. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes kéo dài

Erweiterung

noun

Viewportgröße

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Tại sao sự tham nhũng cứ kéo dài?
Warum hält sich Korruption so hartnäckig?
Đảng đã bị giải thể 1973 sau các mâu thuẫn kéo dài về cuộc chiến tranh Việt Nam.
Die Partei wurde nach langen Konflikten um den Vietnamkrieg 1973 aufgelöst.
Cuộc hành trình kéo dài bốn tuần lễ.
Die Reise dauerte vier Wochen.
Và Chip hứa lần nây sẽ kéo dài bằng 1 bài hát.
Und Chip versprochen, dass diese Zeit es wäre zumindest für einen ganzen Song dauern.
Cuộc tranh luận này vì thế cứ tiếp tục và kéo dài mãi.
Also wird diese Debatte immer weiter gehen.
không khỏi thắc mắc xem nó kéo dài được bao lâu.
Ich kann mir nicht helfen, aber ich frage mich, wie lang es andauern wird.
Hôn nhân kéo dài bao lâu?
Wie lange wird die Ehe halten?
Nó là cuộc ngoại tình kéo dài.
Es war eine andauernde Affäre.
Vậy, tại sao con người nỗ lực quá nhiều để kéo dài đời sống?
Warum versucht der Mensch so verbissen, länger zu leben?
Dự án vẫn đang tiếp tục và sẽ kéo dài bốn hay năm năm nữa.
Das Projekt läuft noch über die nächsten vier oder fünf Jahre weiter.
Tại sao tình trạng buồn nản kéo dài rất tai hại?
Warum kann man sich schaden, wenn man über längere Zeit hinweg den Kopf hängen lässt?
Nhưng sự thành công của Tesla không kéo dài.
Doch Teslas Erfolg war nicht von Dauer.
Cuộc đi săn kéo dài hơn ta nghĩ.
Die Jagd dauerte länger, als gehofft.
Nhưng hạnh phúc của A-đam và Ê-va chẳng kéo dài bao lâu.
Leider blieben Adam und Eva nicht lange glücklich.
Những thành tựu của Nước Trời sẽ kéo dài mãi mãi.
Es wird insofern für immer bestehen, als die Errungenschaften des Königreiches ewig andauern werden.
Đám cưới đầu tiên kéo dài chỉ vài tháng.
Eine erste Ehe hielt nur einige Monate.
Những đám cưới ở Volantis kéo dài trong nhiều ngày.
In Volantis dauern Hochzeiten tagelang, müsst Ihr wissen.
Cuối cùng tia lửa đó phát ra, khởi đầu một cuộc xung đột kéo dài 30 năm.
Als es so weit war, brach ein Konflikt aus, der sich über 30 Jahre hinzog.
Buổi nhóm rao giảng nên kéo dài bao lâu?
Wie lange sollten Zusammenkünfte für den Predigtdienst dauern?
Vì có sự chú ý, một số cuộc học hỏi ấy đã kéo dài đến khuya.
Wegen des großen Interesses dauerten einige Studien bis tief in die Nacht.
Đây là dấu tay kéo dài, tại 7 trên 19 hiện trường khớp với Tooms.
Diese länglichen Fingerabdrücke wurden an sieben Tatorten gefunden..... und entsprechen denen von Tooms.
Anh nói thêm: “Lối sống khờ dại của tôi kéo dài khoảng bốn năm”.
Trotzdem war ich dumm genug, vier Jahre lang so weiterzumachen.“
Buổi nhóm họp này kéo dài một giờ.
Diese Zusammenkunft dauert eine Stunde.
Nhưng chúng ta có thừa khả năng để kéo dài vòng đời của mình.
Aber wir sind gut darin, unsere Lebenserwartung zu steigern.
Sau đó, tìm hiểu cách kéo dài thời lượng của pin yếu.
Informieren Sie sich dann hier, wie Sie die Laufzeit bei niedrigem Akkustand verlängern können.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kéo dài in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.