Was bedeutet kebalikan in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes kebalikan in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kebalikan in Indonesisch.

Das Wort kebalikan in Indonesisch bedeutet Gegensatz, Gegenteil, Umkehrung, umgekehrt, Antithese. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes kebalikan

Gegensatz

(opposite)

Gegenteil

(opposite)

Umkehrung

(opposite)

umgekehrt

(converse)

Antithese

(antithesis)

Weitere Beispiele anzeigen

Ia menyembunyikan kora di balik pakaiannya yang panjang menjuntai, yang disebut boubou, dan mendengarkan baik-baik ketika Margaret menawarkan brosur dalam bahasa Arab.
Er verbarg die kora unter seinem langen wallenden Gewand oder boubou und hörte aufmerksam zu, als Margaret ihm eine arabische Broschüre anbot.
Lalu Aku berbalik dan bercerai untuk alasan yang salah.
Dann habe ich mich verändert und mich wieder aus falschem Grund scheiden lassen.
(Hos 11:1) Acuan balik kepada Eksodus ini juga adalah sebuah nubuat yang digenapi pada zaman Herodes ketika Yusuf dan Maria kembali dari Mesir bersama Yesus setelah kematian Herodes dan tinggal di Nazaret.
Dieser Hinweis auf den Auszug aus Ägypten war auch eine Prophezeiung, die sich erfüllte, als Joseph und Maria mit Jesus nach dem Tod des Herodes aus Ägypten zurückkehrten und sich in Nazareth niederließen.
Tentu saja, ada tingkatan dari besar kecilnya perbuatan tercela dalam motivasi di balik pencurian.
Freilich gibt es Unterschiede in der Beurteilung, wie verwerflich eine Tat ist, je nachdem, welcher Beweggrund dem Diebstahl zugrunde liegt.
Tinggalkan kereta itu lalu berputar balik.
Koppelt den Wagen ab und reitet schön weiter.
Jejaknya tampak seperti tanda kurung terbalik, dan kami akan meninggalkan apa pun yang sedang kami kerjakan dan mengikutinya, hingga kami tiba di sebuah tikungan, dan di sanalah dia, bersama kawanannya.
Wir ließen dann alles stehen und liegen und folgten der Spur, und schließlich kamen wir um eine Ecke und sahen sie in ihrer Herde.
Kemudian luangkan waktu dua menit untuk meminta umpan balik dari orang lain.
Nehmen Sie sich dann zwei Minuten Zeit, um Ihren Übungspartner nach seiner Meinung zu fragen.
Siapa Sebenarnya di Balik Kekejaman?
Wer steckt in Wirklichkeit hinter Grausamkeiten?
Tempat ideal untuk kedamaian itu adalah di balik dinding-dinding rumah kita sendiri, di mana kita telah melakukan semua semampu kita untuk menjadikan Tuhan Yesus Kristus sebagai pusatnya.
Der ideale Ort für diesen Frieden ist unser Zuhause, wo wir alles, was uns möglich ist, unternommen haben, um den Herrn Jesus Christus in den Mittelpunkt zu stellen.
Saya berbalik dan melihat Edie sedang berdiri dalam lumpur hitam hingga ke lututnya.
Ich drehte mich um und sah, wie meine Edith bis zu den Knien im schmutzigen Schlamm steckte.
Tim pertama yang bolak-balik 2 kali akan menangkan balapan.
Das Team, das die Strecke zuerst zweimal absolviert hat, gewinnt.
Sekarang, mungkin setelah mereka selesai makan jamuan Paskah, Yesus mengutip nubuat yang Daud sampaikan: ”Teman akrabku, yang aku percayai, yang makan rotiku, telah berbalik melawan aku.”
Nun nimmt er auf die prophetischen Worte Davids Bezug: „Der Mann, mit dem ich Frieden hatte, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat sich gegen mich gestellt.“
Kita semua tahu mengapa ia berbalik.
Wir wissen, was er hier will.
Mungkin... mungkin Kamu membalik kartu.
Vielleicht... haben Sie die Karte versehentlich umgedreht.
Tetapi untunglah, kristiani tersebut berbalik dari haluan mereka yang membawa kehancuran, bertobat, dan ”disucikan”.
Glücklicherweise waren jene Christen aber von ihrem zerstörerischen Lauf umgekehrt und waren „reingewaschen“ worden.
3 Dan umatmu tidak akan pernah berbalik menentang engkau oleh kesaksian para pengkhianat.
3 Und dein Volk wird sich niemals auf das Zeugnis von Verrätern hin gegen dich wenden.
Apa daya penggerak di balik ibadat yang murni?
Was ist die treibende Kraft hinter der wahren Anbetung?
Hill tersenyum di balik bingkai kacamatanya.
Hills Augen lächelten hinter seiner Nickelbrille. »Wunderbar.
Aku bisa merasakan ada yang bergerak dibalik celananya.
Ich fühlte durch seine Hose, wie erregt er war.
’Ia telah menikmati kemuliaan dan kemewahan [tanpa malu, NW],’ namun sekarang semua terbalik.
‘Sie hat sich verherrlicht und in schamlosem Luxus gelebt’, aber das wird dann alles völlig anders werden.
Itu yang kamu butuhkan untuk membalikkan mantra?
Das brauchst du, um den Zauber aufzuheben.
* Itamar, seorang Saksi di Brasil mengenang, ”Titik balik dalam kehidupan saya terjadi sewaktu saya mengetahui nama Allah.
* Itamar, ein brasilianischer Zeuge, berichtet: „In meinem Leben trat ein Wendepunkt ein, als ich den Namen Gottes kennenlernte.
Jadi mengapa tak berucap, sekali pukul olehmu berandal brutal... tak kan kau pukul balik juga?
Warum soll der Staat, der von euch Rowdys geschlagen wird nicht auch zurückschlagen?
Praktik terbaik: Jika Anda ingin membatasi akses ke konten, namun ingin konten tetap di-crawl, pastikan Googlebot dapat mengakses konten Anda menggunakan pencarian DNS terbalik.
Best Practices: Wenn Sie den Zugriff auf Ihre Inhalte einschränken und gleichzeitig trotzdem möchten, dass die Inhalte gecrawlt werden, dann achten Sie darauf, dass der Googlebot über einen umgekehrten DNS-Lookup auf Ihre Inhalte zugreifen kann.
Kita malah memutar balik.
Wir kehren wieder um.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kebalikan in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.