Was bedeutet kalung in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes kalung in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kalung in Indonesisch.

Das Wort kalung in Indonesisch bedeutet Halskette, Glasperlen, Perlen, Halskette. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes kalung

Halskette

noun

Siapa yang membawakanku kalung terbagus, akan menyimpan kalung yang lainnya.
Derjenige, der mir die schönste Halskette bringt darf die zweitbeste behalten.

Glasperlen

noun

Perlen

noun

Hal-hal yang kau hargai dan pertahankan seperti kalung mutiara.
Dinge, die man schätzt und mag, sind wie aufgefädelte Perlen.

Halskette

noun

Kalung itu adalah jimat asli dari penyihir original.
Die Halskette ist ein Talisman von der ursprünglichen Hexe.

Weitere Beispiele anzeigen

Yang tersisa sekarang adalah Penasihat Tengah lsonokaml, dan Kalung sang Walet.
Zuletzt verblieb der Staatsrat Isonokami, der die Muschel der Schwalben suchte, allerdings...
Aku benar-benar harus memikirkan kembali kalung ini.
Ich sollte wirklich diese Kette nochmal überdenken.
Saya biasa membayangkan fakta bahwa sewaktu berlian tersebut akhirnya terpasang pada sebentuk cincin atau seuntai kalung, ia mendatangkan kepuasan yang sama bagi pemiliknya.”
Ich denke gern daran, daß der Diamant, wenn er in einen Ring oder in den Anhänger einer Halskette eingesetzt wird, der Empfängerin dieselbe Freude bereiten wird.“
Masa, sebuah kalung singa Lannister?
Wirklich, ein Halsband mit Lannister-Löwen?
Allah mengatakan bahwa secara kiasan Ia mendandani Israel dengan gelang, kalung, anting hidung, dan anting-anting.
Gott beschrieb, daß er Israel symbolisch mit Armspangen, einer Halskette, einem Nasenring und Ohrringen schmückte.
Tombol pembunuh di kalung itu melekat di sirkuit yang berbeda.
Der Todesschalter an der Kette hat einen anderen Schaltkreis.
Jadi nenekmu bilang kalau kalung ini punya penyihir yang menaruh kutukan hybrid ke Klaus, ya kan?
Also, deine Großmutter sagte diese Kette gehörte der Hexe die den Kreuzungsfluch auf Klaus gelegt hat, richtig?
“Saya bersyukur menjadi anggota Gereja,” tutur Rubí, yang dengan bangganya mengenakan kalung pengganti Remaja Putrinya.
„Ich bin dankbar, dass ich der Kirche angehöre“, sagt Rubí, die stolz ihre neue JD-Halskette trägt.
Seperti kalung yg melilit dileherku di masa lalu.
Die Fesseln, die mich einst banden, sind nur noch entfernte Erinnerung.
Jangan pakai kalung itu.
Aber lass die Muscheln weg.
Kalung yang lucu.
Hübsches Kettchen.
(Kej 35:2-4) ”Kerang jimat” yang dimiliki oleh ”putri-putri Zion” yang angkuh adalah sejenis jimat yang mungkin digantungkan pada kalung atau dikenakan pada telinga.—Yes 3:20.
„Die schmückenden summenden Muscheln“ der hochmütigen „Töchter Zions“ waren eine Art Talismane, die vielleicht an Halsketten hingen oder an den Ohren getragen wurden (Jes 3:20).
Dia menggunakan kalung ini saat di hari pernikahan.
Sie trug diese Halskette am Tag der Hochzeit.
Sang pemazmur mengatakan, ”Keangkuhan menjadi seperti kalung bagi mereka; tindak kekerasan menyelimuti mereka seperti pakaian.”
Der Psalmist sagt dort: „Daher hat ihnen der Hochmut als Halskette gedient; Gewalttat hüllt sie ein wie ein Gewand.“
Atau ketika kau mencuri kalung ibuku dan menggunakannya untuk melacak dan menangkap kami?
Oder als du die Halskette meiner Mutter gestohlen hast, und sie benutzt hast, um uns zu finden und zu fangen.
Ini bukan kalung keberuntungan.
Das ist keine Glückspfote.
Pemberitahuan lebih lanjut mengarahkan bahwa “lingkungan-lingkungan dan cabang-cabang hendaknya memiliki beberapa alat penerima [RF] dan [ALS] yang dikalungkan di leher.
In der Mitteilung wird weiter darauf hingewiesen, dass „jede Gemeinde und jeder Zweig ... über mehrere Empfänger und Umhängeschlaufen verfügen [sollte].
Kalung yg cantik.
Schöne Halsketten.
Dewasa ini, kalung-kalung cantik yang dahulu menjadi perhiasan para bangsawan Hawaii kini dipakai oleh para pengagum dari berbagai negeri yang jauh maupun dekat.
Einst der Schmuck von Adeligen, werden diese hübschen Halsketten heute in aller Welt getragen.
Ayahnya memberikannya karena dia ingin sebuah kalung seperti punyaku.
Ihr Vater gab ihr das, weil sie eine Kette wie meine haben wollte.
" Tercekik oleh kalungnya sendiri saat dia sedang menyulam. "
Von ihrer Halskette erwürgt, während sie stickte.
Kadmos memberi istrinya sebuah jubah dan kalung yang didapat dari Hefaistos atau Europa.
Kadmos gab seiner Frau den berühmten Schleier und die Halskette, die er von Hephaistos oder von Europa erhalten hatte.
Kalung itu!
Die Halskette.
Pemerintah Nepal melalui Departemen Taman Nasional dan Pelestarian Margasatwa, dengan dukungan dari National Trust for Nature Conservation dan WWF Nepal, melengkapi macan tutul salju dengan kalung pelacak GPS baru-baru ini untuk memantau pergerakan macan tutul salju dan belajar tentang perilaku, pola pergerakan, dan habitatnya di Nepal.
Jetzt hat die Regierungsabteilung für Nationalparks, Tier- und Pflanzenschutz mit Unterstützung des Nepalesischen Naturschutzverbands und dem WWF Nepal einen Schneeleoparden mit einem sehr speziellen Halsband ausgestattet, versehen mit Satellitenfunk. Man versucht, auf diese Art die Bewegungen des Schneeleoparden verfolgen zu können und eventuelle Muster darin zu erkennen. Auch will man mehr über sein Verhalten und seinen Lebensraum in Nepal lernen.
apakah dia masih memakai kalungnya?
Trägt sie immer noch ihre Halskette?

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kalung in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.