Was bedeutet 几帳面な in Japanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes 几帳面な in Japanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von 几帳面な in Japanisch.
Das Wort 几帳面な in Japanisch bedeutet ordentlich, pünktlich, genau, genau, prüde, anspruchsvoll, peinlich genau, penibel, methodisch, gewissenhaft, genau. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes 几帳面な
ordentlich
几帳面な夫がいると助かることもあるが、時にはうんざりすることもある。 Einen ordentlichen Mann zu haben hat Vorteile, aber es kann einen auch verrückt machen. |
pünktlich(人) Mein Chef ist der Meinung, dass ich ein Problem damit habe pünktlich zu sein. |
genau(正しく確かなこと) Der Zeuge gab der Polizei eine genaue Beschreibung des Verdächtigen. |
genau
Sara ist eine gründliche Studentin, die in ihren Prüfungen meist gut abschneidet. |
prüde(人など) |
anspruchsvoll
|
peinlich genau
|
penibel(人) 細かいことを言うようだけど、あなたのスペルは標準外のことがある。 |
methodisch(Person) |
gewissenhaft
|
genau
|
Lass uns Japanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von 几帳面な in Japanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Japanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Japanisch
Kennst du Japanisch
Japanisch ist eine ostasiatische Sprache, die von mehr als 125 Millionen Menschen in Japan und der japanischen Diaspora auf der ganzen Welt gesprochen wird. Die japanische Sprache zeichnet sich auch dadurch aus, dass sie üblicherweise in einer Kombination aus drei Schriftarten geschrieben wird: Kanji und zwei Arten von Kana-Lautmalerei, einschließlich Hiragana und Katakana. Kanji wird verwendet, um chinesische Wörter oder japanische Wörter zu schreiben, die Kanji verwenden, um eine Bedeutung auszudrücken. Hiragana wird verwendet, um japanische Originalwörter und grammatikalische Elemente wie Hilfsverben, Hilfsverben, Verbenden, Adjektive... aufzuzeichnen. Katakana wird verwendet, um Fremdwörter zu transkribieren.