Was bedeutet Jalan Salib in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Jalan Salib in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Jalan Salib in Indonesisch.

Das Wort Jalan Salib in Indonesisch bedeutet Kreuzweg. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Jalan Salib

Kreuzweg

(Typ eines Wallfahrtsweges)

Vía Crucis berasal dari bahasa Latin yang artinya ”Jalan Salib”.
Die Bezeichnung Vía Crucis stammt aus dem Lateinischen und bedeutet „Kreuzweg“.

Weitere Beispiele anzeigen

Untuk mengurangi perasaan bersalah, saya ikut dalam upacara keagamaan, seperti menapaki jalan salib selama Pekan Kudus.
Um mein Gewissen zu beschwichtigen, machte ich zum Beispiel bei der Passionsprozession in der Karwoche mit, bei der der Leidensweg Jesu nachgespielt wird.
Vía Crucis berasal dari bahasa Latin yang artinya ”Jalan Salib”.
Die Bezeichnung Vía Crucis stammt aus dem Lateinischen und bedeutet „Kreuzweg“.
Seorang saudari lain mengenang, ”Setiap tahun, saya pergi ke Częstochowa untuk berjalan dengan kedua lutut pada upacara Jalan Salib, yang saya anggap sebagai kewajiban bagi setiap orang Katolik yang tulus.
Eine andere Schwester erinnert sich: „Jedes Jahr pflegte ich nach Częstochowa zu gehen und den Kreuzweg auf den Knien entlangzurutschen, weil ich das für die Pflicht eines jeden aufrichtigen Katholiken hielt.
Tak lama kemudian tibalah perjalanan memikul salib.
Bald darauf folgte der harte Weg zum Kreuz.
Karena dakwaan-dakwaan atasnya mencakup kejahatan yang melibatkan Raja Saudi dan negara sendiri, tampaknya bahwa metode hukuman mati yang akan mereka jalani adalah dengan penyaliban.
Weil die ihm zur Last gelegten Verbrechen den saudischen König und den Staat betreffen, wird die Hinrichtungsart wahrscheinlich die Kreuzigung sein.
Labirin pada gereja juga digunakan untuk menggambarkan perjalanan para tentara dalam perang salib menuju Yerusalem.
Kirchenlabyrinthe versinnbildlichten auch die Reisen der Kreuzfahrer nach Jerusalem.
Berjalan ke Rumah Allah tidak berarti salib.
Nur weil Amar Richtung Haus Allahs marschiert, muss er es ja nicht durchqueren.
Sejak tahun 1095 dan berlanjut selama dua abad, para pejuang perang salib sering mengadakan perjalanan bolak-balik antara Eropa dan Timur Tengah.
Im Jahr 1095 und in den folgenden zwei Jahrhunderten marschierten wiederholt Kreuzfahrerheere von Europa in den Nahen Osten.
Orang-orang yang berpikiran kukuh dan berhati nurani yang baik —setiap hari mengikuti Tuan Kristus di jalan yang sesak dengan salib mereka —di antara orang-orang itu kita ingin berada.”
Diejenigen, die unbefleckten Sinnes und guten Gewissens sind, die jeden Tag mit ihrem Kreuz dem Herrn Christus auf dem schmalen Weg folgen — zu denen wollen wir gerechnet werden.“
Dalam perjalanan ia mengaku mendapat penglihatan—sebuah salib dengan kata-kata ”Hoc vince”, tertera di atasnya, yang berarti, ”Dengan ini taklukkanlah”.
Unterwegs soll er in einer Vision ein Kreuz mit der Inschrift „Hoc vince“ („Durch dieses [Zeichen] siege“) gesehen haben.
Enam ribu korban yang selamat dari pemberontakan ditangkap oleh legiun Crassus segera disalibkan, berjajar di sepanjang Jalan Appia dari Roma ke Capua.
6.000 Rebellen wurden gefangen genommen und von Crassus entlang der Via Appia von Rom nach Capua gekreuzigt.
Sekarang Kalian akan merangkak berjalan ke istana di mana Kau akan mencium salib dan dilempari, pada wajah mu.
Und jetzt kriechst du den ganzen Weg bis zum Palast, wo du das Kreuz küssen und dich flach aufs Gesicht legen wirst.
Sering terlihat, orang Maya membuat tanda salib khas Katolik setelah berjalan bermil-mil untuk mengunjungi kuil San Simón, sebuah berhala kayu yang asal-usulnya tidak jelas.
Oft sieht man Maya das katholische Kreuzzeichen machen, nachdem sie kilometerweit zu Fuß gegangen sind, um den Schrein von San Simón zu besuchen — ein hölzerner Götze ungewisser Herkunft.
Perang Salib ini menandai akhir dari peradaban Occitan, jalan hidup, serta syairnya.
Dieser Kreuzzug kennzeichnete das Ende der okzitanischen Kultur, ihrer Lebensart und Lyrik.
BERJUANG di bawah beban kayu salib yang besar, seorang pria berjalan terseok-seok melewati kumpulan orang seraya darah bercucuran dari mahkota duri di atas kepalanya.
UNTER der Last eines großen Holzkreuzes taumelt ein Mann durch die Menge, während Blut von seinem Kopf tropft, auf dem eine Dornenkrone sitzt.
Tuhan yang telah bangkit berjalan ke Emaus bersama dua orang yang kagum akan peristiwa Penyaliban serta Kebangkitan-Nya sehingga mereka tidak menyadari bahwa Tuhan Sendirilah yang sedang berjalan bersama mereka.
Der auferstandene Herr ging mit zwei Männern nach Emmaus. Die beiden waren so sehr mit den Ereignissen der Kreuzigung und der Auferstehung beschäftigt, dass sie nicht bemerkten, dass der Herr selbst ihr Weggefährte war.
Setiap tahun pada tanggal 9 Januari, di Manila, Filipina, sebuah patung Yesus Kristus seukuran manusia yang sedang memanggul salib, diarak di jalan-jalan dalam apa yang digambarkan sebagai manifestasi terbesar dan paling spektakuler dari agama yang populer di negeri itu.
In Manila (Philippinen) wird jedes Jahr am 9. Januar eine lebensgroße Statue von Jesus Christus, der ein Kreuz trägt, auf einem Wagen durch die Straßen gezogen, was als größte und spektakulärste Kundgebung des Volksglaubens in diesem Land gilt.
Pada tanggal 12 April, pasukan Perang Salib Keempat yang sedang dalam perjalanan ke Yerusalem melakukan apa yang oleh sejarawan Sir Steven Runciman disebut sebagai ”kejahatan terbesar dalam sejarah”—menjarah Konstantinopel.
Am 12. April begingen die Heere des vierten Kreuzzugs auf ihrem Weg nach Jerusalem „das größte Verbrechen der Geschichte“, wie der Historiker Sir Steven Runciman es nannte — die Plünderung Konstantinopels.
Menurut sebuah legenda, salib diatas mahkota itu menjadi miring karena rusak di dalam perjalanan sebagai akibatnya.
Der Legende nach ist das Kreuz auf der Krone deshalb schief, weil es damals beim Transport beschädigt wurde.
Ketika pasukan Perang Salib ini berhasil merebut Yerusalem, prajurit-prajurit yang disebut Kristen ini mengubah jalan-jalan menjadi sungai-sungai darah.
Als den Heeren dieses Kreuzzugs die Einnahme Jerusalems gelang, richteten die angeblich christlichen Soldaten in den Straßen ein Blutbad an.
Dan mayat mereka akan terletak di atas jalan raya kota besar, yang secara rohani disebut Sodom dan Mesir, di mana juga Tuhan mereka disalibkan.
Und ihre Leichname werden auf der breiten Straße der großen Stadt liegen, die in geistigem Sinne Sodom und Ägypten heißt, wo auch ihr Herr an den Pfahl gebracht wurde.
”Kristus [Ma·shiʹahh] telah menebus kita dari kutuk hukum Taurat dengan jalan menjadi kutuk karena kita, sebab ada tertulis: ”Terkutuklah orang yang digantung pada kayu salib (pada tiang, NW)!’
„Christus [Maschíach] hat uns vom Fluche des ,Gesetzes‘ losgekauft, indem er an unserer Statt ein Fluch geworden ist, denn es steht geschrieben: ,Verflucht ist jeder, der an einen Stamm gehängt ist.‘
“Apakah Anda percaya, tuan, bahwa setelah Yesus dibangkitkan, seorang ahli hukum Taurat—yang juga seorang tukang kemah bernama Saulus dari Tarsus—ketika dalam perjalanannya menuju Damaskus berbicara dengan Yesus dari Nazaret, yang telah disalibkan, dibangkitkan, dan telah naik ke surga?”
„Glauben Sie daran, Sir, dass nach der Auferstehung Jesu ein Rechtsgelehrter, der auch Zeltmacher war, nämlich Saulus von Tarsus, auf seinem Weg nach Damaskus mit Jesus von Nazaret sprach, der gekreuzigt worden war und dann auferstanden und in den Himmel aufgestiegen war?“
Dan mayat mereka akan terletak di atas jalan raya kota besar, yang secara rohani disebut Sodom dan Mesir, di mana juga Tuhan mereka disalibkan [”dipakukan pada tiang,” NW].
Und ihre Leichname werden auf der breiten Straße der großen Stadt liegen, die in geistigem Sinne Sodom und Ägypten heißt, wo auch ihr Herr an den Pfahl gebracht wurde.
Dengan langkah yang terhuyung-huyung Dia berjalan menuju Golgota, di mana tubuh-Nya yang terluka dipaku pada kayu salib dengan metode hukuman yang paling tidak manusiawi dan menimbulkan rasa sakit luar biasa yang bisa dibayangkan oleh pikiran orang yang sadis.
Strauchelnd ging er den Weg nach Golgota, wo sein geschundener Körper ans Kreuz geschlagen wurde – die unmenschlichste und qualvollste Methode der Hinrichtung, die sich ein sadistischer Verstand ausdenken konnte.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Jalan Salib in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.