Was bedeutet หยก in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes หยก in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von หยก in Thailändisch.
Das Wort หยก in Thailändisch bedeutet Jade. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes หยก
Jadenoun (Mineral) มันเป็นถ้วยดื่ม fashioned จากชิ้นส่วนของหยก Es war ein Trinkbecher, der aus einem einzigen Stück Jade geformt war. |
Weitere Beispiele anzeigen
พระพุทธรูปหยกอยู่ไหน Wo ist der Jade-Buddha? |
ใน นิวซีแลนด์ ชาว เมารี ใช้ ผึ่ง ที่ ทํา จาก หยก ขุด เรือ แคนู และ แต่ง ท่อน ไม้ ไว้ แกะ สลัก. In Neuseeland verwendeten die Maori Dechseln aus Nephrit (Jade), um Kanus auszuhauen oder Pfähle für ihre Schnitzereien zu formen. |
หยกผักกาดขาว Der Jadekohl |
ต่อ มา ช่าง ศิลป์ ที่ มี พรสวรรค์ จะ สลัก ตัว อักษร ที่ ประณีต และ ภาพ ประกอบ ลง บน แผ่น หยก โดย ใช้ ทองคํา จึง เป็น การ ผลิต หนังสือ ที่ น่า ทึ่ง ที่ สุด เท่า ที่ มี การ ทํา ขึ้น มา. Begabte Künstler versahen diese mit graziler Schönschrift und Illustrationen in Goldprägung. So entstanden die erstaunlichsten Bücher, die je hergestellt wurden. |
มันเป็นถ้วยดื่ม fashioned จากชิ้นส่วนของหยก Es war ein Trinkbecher, der aus einem einzigen Stück Jade geformt war. |
เจ้าพยายามขโมยมันไปให้แม่ทัพหยก เปล่า เจ้าโง่ Du wolltest diesen Stab für den Kriegsherrn stehlen. |
* เชื่อ กัน ว่า ไม่ กี่ วัน ก่อน ถึง ปี ใหม่ เทพเจ้า องค์ นี้ ได้ เดิน ทาง ไป ยัง สวรรค์ เพื่อ รายงาน ครอบครัว นั้น ต่อ จักรพรรดิ หยก ซึ่ง เป็น เทพ องค์ สูง สุด ของ จีน. * Wie es heißt, begibt sich dieser Gott einige Tage vor Neujahr in den Himmel, um dem Jadekaiser über die Familie Bericht zu erstatten. |
คุณเกินไปหยก. Gleichfalls, Jade. |
บัด นี้ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ซึ่ง เพิ่ง ผ่าน ไป หยก ๆ พลัน ก็ มี เรื่อง แปลก เกิด ขึ้น. Doch nun kommt es zu einem überraschenden Zwischenfall, überraschend vor allem angesichts dessen, was sich kurz zuvor abgespielt hat. |
บาง คน อาจ คิด ว่า หลัง จาก ที่ เพิ่ง ออก แรง ตอน คลอด มา หยก ๆ ทั้ง มารดา และ ทารก ต่าง ก็ เหนื่อย พอ แรง แล้ว คง จะ สื่อ สัมผัส กัน ไม่ ไหว. Einige meinen vielleicht, nach der anstrengenden Geburt seien Mutter und Kind viel zu erschöpft, um sofort miteinander Bekanntschaft zu schließen. |
เราส่งมอบพระพุทธรูปหยกให้ธนาคารด้วยดี Der Jade-Buddha wurde der Bank anvertraut. |
ฝึก ลูก ของ คุณ: “เมื่อ ลูก ทํา อาหาร ดิฉัน เตือน ลูก ให้ อ่าน และ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ เขียน ไว้ บน ห่อ.”—หยกเหล่ง ฮ่องกง 1x1 FÜR KINDER: „Ich habe meinen Kindern beigebracht, sich beim Kochen genau an die Anleitung auf der Packung zu halten“ (Yuk Ling, Hongkong) |
ถึงจะทํา เราก็ยังต้อง เจอกับกองทัพหยกอยู่ดี Und wenn wir's schaffen, dann gibt's ja noch das Jadeheer. |
แม่ทัพหยกล่ะ ตายแล้ว Der Jadekriegsherr? |
ได้ เวลา ว่าย น้ํา เล่น ให้ ชุ่ม ฉ่ํา ใน น้ํา ใส เย็น ที่ เขียว ราว กับ หยก แล้ว ล่ะ! Zeit für ein erfrischendes Bad in dem kühlen jadegrünen Wasser! |
เมื่อเราเที่ยวชมพิพิธภัณฑ์เสร็จแล้ว ดิฉันถามคู่ว่า “คุณคิดอย่างไรกับหยกผักกาดขาว” Als wir unseren Rundgang durch das Museum beendet hatten, fragte ich meine Mitarbeiterin: „Wie hat dir der Jadekohl gefallen?“ |
ใคร ๆ ที่ เห็น เรา ต่าง ก็ คิด ว่า เรา เหมาะ สม กัน เหมือน กับ กิ่ง ทอง ใบ หยก. „Alle, die uns sahen, hielten uns für ein ideales Paar. |
เมื่อ เดิน บน เส้น ทาง ที่ จะ ไป เกาะ เบิร์ด ทอด ตา มอง ลง ไป ยัง น้ํา สี เขียว ดุจ หยก ของ ไชนาโคฟ ซึ่ง อยู่ เบื้อง ล่าง ที่ แล ดู คล้าย กับ อัญมณี ซึ่ง ราย ล้อม ไป ด้วย ชะโงก ผา อัน สูง ชัน. Wandert man in Richtung Bird Island, dann blickt man auf das jadegrüne Wasser der China Cove hinab, einer Bucht, die wie ein Edelstein in die steilen Klippen eingebettet ist. |
ปิ่นหยก ราคา 9 ล้าน 9 Millionen Pfund wert. |
จักรพรรดิหยกเองก็ ชื่นชอบราชาวานร Der Jadekaiser war entzückt vom Affenkönig. |
(เอ็กโซโด 28:15-21) อัญมณี ที่ ฝัง ใน ทับ ทรวง คือ ทับทิม โทแพซ มรกต เทอร์คอยส์ แซปไฟร์ แจสเพอร์ เลเชม โมรา แอเมทิสต์ เพริดอต โอนิกซ์ และ หยก. Mose 28:15-21). Es war mit Edelsteinen besetzt: Rubin, Topas, Smaragd, Türkis, Saphir, Jaspis, Léschem-Stein, Achat, Amethyst, Chrysolith, Onyx und Jade. |
ไม่ใช่เพื่อเงินทอง แต่เพื่อพระพุทธรูปหยก Nicht wegen des Geldes. Wegen des Jade-Buddhas. |
เป็น สิ่ง น่า ละอาย ที่ จะ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก ชาว ยิว คน นี้ ซึ่ง กษัตริย์ เพิ่ง จะ หมิ่น ประมาท พระเจ้า ของ เขา ไป หยก ๆ. Dem König war es äußerst peinlich, diesen Juden, dessen Gott er soeben geschmäht hatte, um einen Gefallen zu bitten. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von หยก in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.