Was bedeutet hôn em in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hôn em in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hôn em in Vietnamesisch.

Das Wort hôn em in Vietnamesisch bedeutet küss mich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hôn em

küss mich

Phrase

Hãy hôn em như chưa từng hôn bao giờ.
Küss mich, wie du michn mnoch nie geküsst hnast.

Weitere Beispiele anzeigen

Anh không cầu hôn em.
Sie haben mich nicht zu schlagen.
Hôn em đi.
Küss mich.
Hamish sẽ quỳ xuống và cầu hôn em.
Hamish wird Dich im Pavillon fragen.
Và với chiếc nhẫn này anh xin được cầu hôn em.
Mit diesem Ring wirst du mein.
Anh không bận tâm khi không hôn em ở miệng chứ?
Ist es okay, wenn wir uns nicht auf den Mund küssen?
Anh phải hôn em trước mắt tất cả mọi người ở đây!
Du musst mich vor all diesen Leuten küssen!
Anh không muốn hôn em sao?
Willst du mich mal küssen?
Tại sao anh hôn em?
Warum hast du mich geküsst?
Anh sẽ hôn em bây giờ chứ?
Willst du mich jetzt küssen?
Không, anh không thể hôn em ở đây được đâu.
Nein, du kannst mich hier nicht küssen; ausgeschlossen.»
Hãy hôn em.
Küss mich!
Đừng giết tôi vì đã hôn em gái anh.
Bitte töte mich nicht dafür, dass ich deine Schwester geküsst habe.
Hắn hôn em và rồi tụi em làm tình.
Er hat mich geküsst und dann haben wir miteinander geschlafen.
Anh sẽ cầu hôn em gái em.
Ich mach deiner Schwester einen Antrag.
Joey cũng không cầu hôn em.
Joey nicht vorschlagen.
Rồi anh sẽ hôn em lên má hoặc là không bữa tối.
Dann gibst du mir einen Kuss auf die Wange oder es gibt kein Abendessen.
Anh muốn hôn em.
Ich wollte dich küssen.
Và em đã yêu cầu anh hôn em.
Und ich fragte, ob du mich küssen willst.
John Gayle đã cầu hôn em.
John Gale hat um meine Hand angehalten.
Norman, nhanh lên, hôn em đi.
Norman, küssen Sie mich.
Tốt nhất là anh không nên hôn em nữa.
Du solltest mich nicht mehr küssen.
Nào hôn em, hay có lẽ là không.
Ich glaube nicht.
Em nghĩ có vẻ Ig sẽ cầu hôn em.
Hör zu, ich glaube, Ig will mir einen Antrag machen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hôn em in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.