Was bedeutet ходить в гости in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ходить в гости in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ходить в гости in Russisch.
Das Wort ходить в гости in Russisch bedeutet an einen Ort gehen, um sich zu amüsieren, einen Ausflug machen, jmdn. besuchen, zu jmdm. gehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ходить в гости
an einen Ort gehen, um sich zu amüsieren
|
einen Ausflug machen
|
jmdn. besuchen
|
zu jmdm. gehen
|
Weitere Beispiele anzeigen
Он хватал меня за мизинец потому что он хотел каждый день ходить в гости. Und er würde meinen kleinen Finger packen, denn was er jeden Tag tun wollte, war Besuche zu machen. |
Мне так повезло, что рядом со мной живут две очаровательные леди, к которым я могу ходить в гости. Was für ein Glück, daß ich zwei so charmante Damen habe, die ich besuchen kann! |
— А можно мне иногда ходить в гости к Касси, вечером? “ „Darf ich irgendwann mal bei Cassie übernachten? |
Временами я ходила в гости к Маризе Лайтвуд, где Джонатан играл с ее сыном, Алеком. Ich nahm ihn regelmäßig mit zu Maryse Lightwood, ließ ihn mit deren Sohn Alec spielen. |
Доуси только что привел Кит домой — они ходили в гости к его новому поросенку. Eben hat Dawsey Kit nach Hause gebracht – sie haben sein neues Ferkel besucht. |
Так что теперь, когда он уже не может работать, мы просто спокойно сидим, беседуем, иногда ходим в гости. Jetzt, da er nicht mehr arbeiten kann, können wir herumsitzen und es uns schön machen. |
Кажется, они не любят ходить в гости. Sie gehen nicht viel aus. |
Разве ты не сказала, что ходила в гости к однокласснице? Hast du nicht gesagt, du willst zu Zhong Ping und Bücher ausleihen? |
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников. Also ich lebe jetzt in Kanada und habe einen meiner örtlichen Gletscher besucht. |
Этим молодым людям нравилось ходить в гости к Матильде. Die jungen Männer kamen gern zu Mathilde. |
Но для многих молодых людей развлекаться — значит ходить в гости. Für viele Jugendliche ist Spaß allerdings gleichbedeutend mit Partys. |
В последнее время выдалось не слишком-то много времени ходить в гости – пришла весна, и нужно сеять. Nicht viel Zeit für Besuche, da der Frühling kam und die Saat bestellt werden musste. |
Судя по ее словам, она дружна со многими соседями и частенько ходит в гости и на вечеринки. Außerdem sei sie mit vielen ihrer Nachbarn im Haus befreundet und würde manchmal zu ihren Partys eingeladen werden. |
Годовщины, крестины.Мы ходили в гости только друг к другу Geburtstage, Taufen, immer waren wir unter uns |
Может показаться, что такая диета будет мешать ходить в гости. Vielleicht sieht es so aus, als ob eine glutenfreie Ernährung das soziale Leben beeinträchtigt. |
По выходным мы с Элом ходили в гости к друзьям, где на столе всегда была выпивка. Am Wochenende trafen Al und ich uns mit Freunden, man saß zusammen und trank Alkohol. |
Писал он и о работавшем на соседнем участке инженере-немце, к которому иногда ходил в гости. Er erzählte auch von einem deutschen Ingenieur auf einer anderen Baustelle, den er manchmal besuchte. |
Ходить в гости, жить полной жизнью. Auf Partys gehen, dein Leben leben. |
Если погода не годилась для прогулок, они ходили в гости. Wenn das Wetter für ihre Spaziergänge zu schlecht war, machten sie Besuche. |
Мы иногда вместе ходили в гости к двум подругам-большевичкам. Ab und zu besuchten wir gemeinsam zwei Freundinnen, Bolschewiki. |
Он не хотел ходить в гости, чувствовал себя усталым и ненужным. Er wollte gar nicht mehr mitgehen und Leute treffen, er war müde und fühlte sich wertlos. |
Она только помнила, что в детстве ходила в гости к старой тете, жившей на одной из этих улиц. Als sie noch klein war, hatte sie einmal irgendwo in der Gegend eine alte Tante besucht. |
Я позвонила их отцу, друзьям, к которым они ходят в гости, — никто ничего не знает! Ich habe schon ihren Vater und ihre Freunde angerufen, aber keiner hat sie gesehen. |
Мы редко ходим в гости. Wir gehen nicht oft aus. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ходить в гости in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.