Was bedeutet hoàn trả in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hoàn trả in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hoàn trả in Vietnamesisch.

Das Wort hoàn trả in Vietnamesisch bedeutet zurückzahlen, erstatten, zurückerstatten, rückerstatten, vergüten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hoàn trả

zurückzahlen

(refund)

erstatten

(refund)

zurückerstatten

(refund)

rückerstatten

(refund)

vergüten

(refund)

Weitere Beispiele anzeigen

Tôi tuyệt vọng vì biết mình không có khả năng hoàn trả số tiền.
Ich dachte, ich könne den Betrag niemals zurückzahlen, und war völlig verzweifelt.
Hãy tập trung xem làm cách nào các người sẽ hoàn trả lại được cho tôi.
Konzentrieren wir uns lieber darauf, wie ihr mir mein Geld wieder gebt.
Để tôi hoàn trả cho!
Ich erstatte es Ihnen!
Nó được hoàn trả cho Hải quân Hoàng gia vào năm 1946 và được tháo dỡ năm 1968.
1946 an die Royal Navy zurückgegeben und 1948 verschrottet.
Tôi cần các người hoàn trả trong 5 ngày.
Ich gebe euch 5 Tage, ab sofort.
và giúp lấy lại hàng triệu đô để có thể hoàn trả lại cho nạn nhân.
und Millionen Dollar sicherstellen, die nunmehr ihren Opfern zurückerstattet werden können.
Bạn cho họ nhiều tiền hơn; họ hoàn trả cho bạn sau một thời gian.
Man gibt ihm mehr Geld; er zahlt es einem in einer bestimmten Zeit zurück.
Tôi phải hoàn trả tượng Phật về chỗ cũ để bảo vệ LanZhou
Ich muss den Jade-Buddha zurückbringen.
Hay vị Hoàng đế đã hoàn trả cho La Mã giá trị đích thực của nó?
Oder werde ich der Kaiser sein, der Rom wiederhergestellt hat?
Chúng tôi không hoàn trả lại tiền từ các phiếu mua hàng khuyến mãi.
Guthaben, das Sie über Werbegutscheine erhalten haben, kann hingegen nicht erstattet werden.
Hoàn trả lại viên đá Arkenstone đổi lấy những gì đã hứa?
Die Rückgabe des Arkensteins gegen das, was versprochen war?
Đức tin của Xa-chê thúc đấy ông hoàn trả lại những gì ông đã lấy trái phép
Zachäus’ Glaube veranlaßte ihn, zu erstatten, was er erpreßt hatte
HỌ ĐÃ HOÀN TRẢ PHẦN SÍNH LỄ
SIE GABEN DEN BRAUTPREIS ZURÜCK
Hắn đã hoàn trả khoản nợ của anh cho tôi.
Er bezahlte Eure ausstehenden Schulden bei mir.
Ngân hàng của bạn sẽ tự động hoàn trả các khoản phí này.
Diese Abbuchung wird von deiner Bank automatisch rückgängig gemacht.
Joseph hoàn trả của hồi môn cho Miriam, và bồi hoàn gấp bốn lần những thứ bị hư hao.
Joseph gab Miriams Aussteuer zurück und entschädigte sie vierfach für irgendwelche beschädigten Güter.
Vì vậy, họ đã cấm ông đào bới tiếp và kiện ông để đòi hoàn trả lại kho báu.
Sie blockierten seine weiteren Ausgrabungen und klagten auf Herausgabe des Schatzes.
52 Và chuyện rằng, họ đã hoàn trả cho dân Nê Phi những phần đất thuộc quyền sở hữu của họ.
52 Und es begab sich: Sie übergaben den Nephiten die Länder ihrer Besitztümer.
Trong thời gian này, tạm thời bạn sẽ không thể xử lý khoản hoàn trả thông qua tài khoản của mình.
In dieser Zeit können Sie vorübergehend keine Erstattungen über Ihr Konto abwickeln.
Không có bất cứ nỗ lực nào của con người có thể nhanh chóng hoàn trả lại những gì đã mất.
Keine menschliche Anstrengung, wie groß sie auch sein mochte, konnte das, was verloren war, rasch zurückbringen.
Thu nhập trong tài khoản của bạn sẽ được hoàn trả thích hợp cho các nhà quảng cáo bị ảnh hưởng.
Die Einnahmen Ihres Kontos werden den betroffenen Werbetreibenden erstattet.
Ta nghĩ đã quá trể để rút lui Và chúng ta sẽ không lãng phí một chuyến đi không được hoàn trả.
Weil es zum Absagen zu spät ist und weil wir den beiden ihre nicht stornierbare Reise nicht verderben wollen.
Ông Redman tuyên bố hoàn trả lại tiền cho kế hoạch hưu trí Halcyon luôn luôn là ý định của ông ấy.
Mr. Redman behauptet, dass es immer seine Absicht gewesen sei, es dem Pensionsplan später zurückzuzahlen.
Thật là một cách làm chứng tốt khi giải thích động lực nào thôi thúc chúng ta hoàn trả vật ấy cho chủ!
Ist es nicht ein schönes Zeugnis, wenn wir erklären können, was uns zu diesem Schritt bewogen hat?
Các khoản thu nhập này, bao gồm cả phần của Google, sẽ được hoàn trả cho các nhà quảng cáo bị ảnh hưởng.
Diese Einnahmen, einschließlich des Anteils von Google, werden den betreffenden Werbetreibenden erstattet.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hoàn trả in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.