Was bedeutet hiệu quả in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hiệu quả in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hiệu quả in Vietnamesisch.

Das Wort hiệu quả in Vietnamesisch bedeutet Wirksamkeit, Wirkung, Effektivität, Effekt, Effizienz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hiệu quả

Wirksamkeit

(effect)

Wirkung

(effect)

Effektivität

(effect)

Effekt

(effect)

Effizienz

(effect)

Weitere Beispiele anzeigen

Vậy trò chơi rất hiệu quả và rất quan trọng.
Also ist Spielen praktisch und sehr wichtig.
Vấn đề là giáo dục không hiệu quả nhờ giảng dạy.
Der springende Punkt ist, dass Bildung nicht dadurch funktioniert, dass einem tatsächlich Dinge beigebracht werden.
Nếu như điều này không hiệu quả thì sao?
Wenn das nicht klappt, was dann?
Nhưng điều ngạc nhiên nhất là hiệu quả đối với các bé gái.
Aber das am erstaunlichsten ist die Wirkung auf Mädchen.
À, nó hoạt động không được hiệu quả lắm đối với các hãng thu âm, phải không?
Naja, das hat ja schon für die Plattenfirmen nicht funktioniert.
Mục "Video" hiển thị toàn bộ hiệu quả hoạt động của video trên tất cả các quảng cáo.
Auf der Seite "Videos" ist die Gesamtleistung aller Videoanzeigen aufgeführt.
Lười biếng không có hiệu quả với anh và Thirteen đâu.
Schade, dass es mit dir und Dreizehn nicht geklappt hat.
Làm thế nào chúng ta có thể khích lệ một cách hiệu quả?”.
Und wie gelingt es uns, andere zu ermutigen?
Không hẳn hiệu quả nhưng vui cực.
Nicht besonders effizient, aber es waren gute Zeiten.
Nhưng sẽ không có hiệu quả nhiều nếu không khôi phục liên lạc toàn cầu.
Aber es wird nicht viel bringen, wenn die Kommunikation nicht funktioniert.
Một mình không hiệu quả với vụ này đâu.
Alleine funktioniert hier nicht.
Nếu muốn có hiệu quả, Cha sẽ nắm tóc cổ kéo ra.
In dem Fall würde ich sie an den Haaren rausziehen.
Tin xấu là đa số chúng không hiệu quả.
Aber die schlechte Nachricht ist, dass die meisten nicht funktionieren.
Và chúng tôi không chắc chắn liệu nó sẽ hiệu quả hay không.
Und wir sind uns jeweils nicht sicher, ob es funktionieren wird.
Nhưng 1 viên màu trắng thì không hiệu quả bằng 1 viên xanh.
Aber eine weiße Pille ist nicht so gut wie eine blaue Pille.
Không ngờ lại hiệu quả
Das könnte sogar funktionieren.
Nên dĩ nhiên là họ cần sử dụng năng lượng hiệu quả hơn.
Natürlich müssen sie energieeffizienter sein.
Việc quảng cáo đạt hiệu quả—nếu không, sẽ chẳng ai đầu tư vào công việc ấy.
Werbung funktioniert — sonst würde niemand Geld dafür ausgeben!
Làm thế nào chúng ta có thể khích lệ một cách hiệu quả?
Wie können wir andere wirkungsvoll ermutigen?
Tôi học cách liên lạc hiệu quả xuyên biên giới mà không bị phát hiện.
Ich lernte, wie man effektiv über Grenzen hinweg kommuniziert, ohne entdeckt zu werden.
Băng video của tổ chức là phương pháp trực quan đầy xây dựng, ấn tượng và hiệu quả.
Unsere Videofilme sind eindrucksvolles, lehrreiches und wirkungsvolles Anschauungsmaterial.
Đáng sợ, nhưng hiệu quả với học sinh.
Die Schüler fürchten, aber respektieren ihn auch.
SR: " Nó đã hiệu quả phải không?"
SR: "Hat das eben funktioniert?"
Nhưng thật ra bạn đang cảm thấy hiệu quả quyền năng sáng tạo của Đức Giê-hô-va.
In Wirklichkeit spürst du aber die Auswirkungen der schöpferischen Macht Jehovas.
anh không biết làm sao, nhưng anh biết là sẽ hiệu quả.
Ich weiß nicht wie, aber es wird klappen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hiệu quả in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.