Was bedeutet haus in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes haus in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von haus in Indonesisch.
Das Wort haus in Indonesisch bedeutet durstig, Durst. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes haus
durstigadjective (komm kaalay) Jack, bicara soal minuman keras telah membuatku cukup haus. Das Gerede über Alkohol hat mich durstig gemacht. |
Durstnoun Saya masih merasa haus. Ich habe immer noch Durst. |
Weitere Beispiele anzeigen
(Matius 11:19, Bode) Sering kali, mereka yang pergi dari rumah ke rumah melihat bukti bahwa malaikat yang membimbing mereka kepada orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran. Diejenigen, die von Haus zu Haus gehen, sehen des öfteren Beweise für die Leitung durch die Engel, von denen sie zu Menschen geführt werden, die nach Gerechtigkeit hungern und dürsten. |
Saya benar-benar haus rohani, jadi kami belajar tiga kali seminggu, setiap pelajaran beberapa jam. Ich fühlte mich geistig ausgehungert, deshalb studierten wir dreimal in der Woche jeweils mehrere Stunden. |
Ini membutuhkan, tentu saja, ... puasa, doa, penyelidikan tulisan suci, pengalaman, meditasi, serta rasa lapar dan haus akan kehidupan yang saleh. Dies erfordert natürlich ... fasten, beten, in den heiligen Schriften forschen, Erfahrungen machen, nachdenken und nach dem rechtschaffenen Leben hungern und dürsten. |
Bandingkan air dengan Kitab Mormon serta rasa haus kita akan kedamaian dan kebenaran. Vergleichen Sie das Wasser mit dem Buch Mormon und unserem Durst nach Frieden und Wahrheit. |
Kau akan merasa haus selama 18 bulan ke depan. Du wirst die nächsten 18 Monate Durst haben. |
(1 Samuel 1:9-11) Sewaktu Elia diburu oleh Ratu Izebel yang haus darah, ia menjadi takut dan berdoa kepada Yehuwa, ”Cukuplah! Als Elia von Königin Isebel gejagt wurde, die ihn umbringen wollte, bekam er es mit der Angst zu tun und betete zu Jehova: „Es ist genug! |
Sebagai manusia, Yesus mengalami rasa lapar, haus, lelah, tertekan, rasa sakit, dan kematian. Als Mensch verspürte Jesus am eigenen Leib, was Hunger, Durst, Müdigkeit, Angst, Schmerz oder der Tod bedeutet. |
Yehoram (yang istrinya adalah putri dari Ahab dan Izebel) bertindak fasik, sebagaimana Ahazia, putranya; lalu Atalia yang haus darah, janda Yehoram, merebut takhta Joram (dessen Frau eine Tochter Ahabs und Isebels ist) handelt böse, ebenso sein Sohn Ahasja; dann reißt die Mörderin Athalja, Jorams Witwe, den Thron an sich |
(b) Bagaimana rasa haus akan keadilbenaran dalam diri rekan-rekan kaum terurap dipuaskan? (b) Wie wird bei den Gefährten der Gesalbten der Durst nach Gerechtigkeit gestillt? |
kamu tidak haus? Habt Ihr Durst? |
Persediaan Yehuwa yang pengasih untuk kehidupan terbuka untuk segala macam orang, dan kebenaran-kebenaran yang jelas dalam Firman-Nya akan mencapai hati orang-orang yang lapar dan haus akan kebenaran. Die Vorkehrungen, die Jehova liebevoll für das Erlangen von Leben getroffen hat, stehen Menschen aller Arten offen, und die klaren Wahrheiten seines Wortes werden das Herz aller ansprechen, die nach Gerechtigkeit hungern und dürsten. |
Namun, observatorium Jantar Mantar adalah suatu kesaksian mengenai upaya seorang pria yang haus pengetahuan. Wie auch immer, das Jantar Mantar jedenfalls zeugt vom Engagement eines Mannes mit echtem Wissensdurst. |
Si bodoh egois yang haus kekuasaan. Machtgeiler, selbstsüchtiger Depp. |
Aku telah mengecap, dan sekarang aku lapar dan haus. Sie litten unter Hunger und Durst. |
Kadang-kadang, Yesus merasa lapar dan haus. Zuweilen war er hungrig und durstig. |
Rasa haus akan bacaan, dibarengi kemajuan dalam bidang percetakan, menghasilkan peningkatan besar-besaran dalam bidang intelektual. Der Hunger nach Lesestoff, gepaart mit den neuen Druckmöglichkeiten, führte zum Ausbruch einer kulturellen Blütezeit. |
Bait suci dan tata cara-tata caranya cukup kuat untuk memuaskan kehausan itu dan mengisi kekosongannya. Der Tempel und die heiligen Handlungen haben die Kraft, diesen Durst zu stillen und die Leere, die die Menschen verspüren, zu füllen. |
Aku haus. Mich dürstet. |
Undangan yang baik hati dari Allah Yehuwa adalah, ”Siapa pun yang haus, biarlah ia datang; dan siapa pun yang ingin, biarlah ia mengambil air kehidupan dengan cuma-cuma.” —Penyingkapan 22:1, 2, 17. Jehova Gott lässt die gütige Einladung ergehen: „Jeder, den dürstet, komme; jeder, der wünscht, nehme Wasser des Lebens kostenfrei“ (Offenbarung 22:1, 2, 17). |
Ini bukan air biasa melainkan air yang sama yang Kristus Yesus bicarakan ketika ia berkata kepada wanita Samaria di pinggir sumur, ”Barangsiapa minum air yang akan Kuberikan kepadanya, ia tidak akan haus untuk selama-lamanya. Sebaliknya air yang akan Kuberikan kepadanya, akan menjadi mata air di dalam dirinya, yang terus-menerus memancar sampai kepada hidup yang kekal.” Nicht mit gewöhnlichem Wasser, sondern mit demselben Wasser, von dem Jesus Christus sprach, als er zu der Samariterin an der Quelle sagte: „Wer auch immer von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben will, der wird überhaupt nie durstig werden, sondern das Wasser, das ich ihm geben will, wird in ihm zu einer Wasserquelle werden, die hervorsprudelt, um ewiges Leben zu vermitteln“ (Johannes 4:14). |
Maka nafsu makan menandakan kebutuhan untuk makan; rasa haus, kebutuhan untuk minum. So signalisierte der Appetit die Notwendigkeit zu essen; der Durst die Notwendigkeit zu trinken. |
Dari ibu-Nya Dia mewarisi kefanaan dan tunduk pada kelaparan, kehausan, kelelahan, rasa sakit, dan kematian. Von seiner Mutter erbte er die Sterblichkeit und war dadurch Hunger, Durst, Müdigkeit, Schmerz und dem Tod unterworfen. |
Jika Anda secara jasmani lapar dan haus, akankah roti dan air sakramen memuaskan rasa lapar dan rasa haus Anda? Wenn du körperlich hungrig und durstig wärst, würden Wasser und Brot beim Abendmahl deinen Hunger und Durst stillen? |
Ajaklah siswa untuk membayangkan bahwa mereka sedang sekarat kehausan di padang gurun dan bahwa ada sebotol air di puncak bukit di dekat sana. Die Schüler sollen sich vorstellen, dass sie in der Wüste am Verdursten seien. Auf einem nahegelegenen Hügel steht eine Flasche Wasser. |
Dia haus darah. Er giert nach Blut. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von haus in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.