Was bedeutet hậu trường in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hậu trường in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hậu trường in Vietnamesisch.

Das Wort hậu trường in Vietnamesisch bedeutet hinter den Kulissen, Bühnenhintergrund, Kulisse, Hinterbühne, hinter der Bühne. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hậu trường

hinter den Kulissen

(behind the scenes)

Bühnenhintergrund

(behind the scenes)

Kulisse

(coulisse)

Hinterbühne

(backstage)

hinter der Bühne

(behind the scenes)

Weitere Beispiele anzeigen

Tôi được cho biết ở hậu trường rằng tôi có 18 phút.
Man sagte mir backstage, ich hätte 18 min.
Anh nghĩ mình sắp nôn. nhưng Envy Adams muốn mời các cậu tới phòng hậu trường.
Mir ein Rätsel, dass ich's sage, aber ihr sollt zu Envy Adams backstage kommen.
Ông ta luôn trốn ở hậu trường.
Er versteckt sich hinter den Kulissen.
Đây là phía hậu trường.
Hier befinden wir uns hinter der Bühne.
Mẹ phá hỏng " hậu trường " của con thì sao?
Bin ich dir da nicht im Weg?
hậu trường, hôm nay một người hỏi tôi về thiền.
Jemand fragte mich heute hinter der Bühne nach Meditation.
Ở nhà có tin đồn là kênh hậu trường chính là ông.
Zuhause gibt es Spekulationen, dass Sie der inoffizielle Kanal sind.
Hậu trường trong hậu trường.
Ein Hinterzimmer in einem Hinterzimmer.
Hầu hết chỉ là việc hậu trường thôi.
Meistens nur regionale Sachen.
Vượt qua rào cản ngôn ngữ—Nhìn vào hậu trường
Die Sprachbarriere überwinden: Übersetzern über die Schulter geschaut
Chỉ là chuyện hậu trường thôi.
Ich war bloß eine Hintergrundfigur.
Bộ phận hậu trường lui ra.
Maske, raus.
Quay đoạn phim hậu trường cho cuộc thi hoa hậu
Ein Video hinter den Kulissen.
Đây là một ít thông tin hậu trường dành cho các bạn mê máy tính.
Für die Nerds unter Ihnen ist hier ein bisschen Insider- Info.
Không, chú Joe, hôm nay không phải là ngày bào cháu nấp sau hậu trường.
Nein, Joe, heute ist nicht der Tag, an dem du mir sagst, dass ich mich zurückhalten soll.
Nhìn vào hậu trường
Übersetzern über die Schulter geschaut
Dẫn chương trình: Tin tốt đây. Hậu trường chạy chương trình muộn hơn dự kiến.
Ansager: Gute Nachricht, die da unten verspäten sich.
Tôi không muốn ông ở sau hậu trường.
Ich brauche Sie diesmal nicht hinter der Bühne.
Hậu trường
Hinter den Kulissen
— Nhưng chắc đại ca cũng đoán biết được ai đứng sau hậu trường vụ này...
»Du mußt doch irgendeine Vermutung haben, wer hinter alldem steckt...«
Là chỗ hậu trường.
Hinter der Bühne.
Điều gì diễn ra ở hậu trường trong các buổi trình chiếu “Kịch-Ảnh”?
Was spielte sich während der Vorführungen hinter den Kulissen ab?
Vận động hậu trường hàng tháng trời.
Monatelange inoffizielle Gespräche.
Cô nàng ngồi trên một thùng gỗ gần sau hậu trường.
Sie saß auf einer Holzkiste am hinteren Bühnenrand.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hậu trường in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.