Was bedeutet hấp dẫn in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes hấp dẫn in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hấp dẫn in Vietnamesisch.
Das Wort hấp dẫn in Vietnamesisch bedeutet reizvoll. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes hấp dẫn
reizvolladjective Bà Tura, chúng tôi thấy bà là một phụ nữ có sức hấp dẫn mãnh liệt. Wir halten Sie für eine äußerst reizvolle Frau. |
Weitere Beispiele anzeigen
Thị trường mục tiêu thì rất hấp dẫn. Der Zielmarkt könnte verlockender nicht sein. |
Anh ta cũng hấp dẫn đấy nhỉ. Er ist ziemlich heiß. |
Những người có lòng công bình cảm thấy thông điệp Nước Trời hấp dẫn. Gerechtgesinnte Menschen werden von der machtvollen Botschaft der Bibel angezogen. |
2 Tuy nhiên, ý tưởng về đời sống vô tận đối với họ dường như không mấy hấp dẫn. Doch der Gedanke, ewig zu leben, scheint nicht denselben Reiz zu haben. |
Vô cùng hấp dẫn. Ich finde das faszinierend. |
Dàn hợp xướng giọng nữ cao toàn những cô gái hấp dẫn." Und die Sopran-Stimmgruppe ist einfach voller heißer Mädels." |
Món ăn vặt hấp dẫn này đã cho họ thêm sức để tiếp tục chuyến đi. Nach diesem leckeren Imbiss haben alle aufgetankt und es kann weitergehen. |
Vậy ra đó là người lùng sục quân của ta và theo cách không hấp dẫn chút nào Der war es also, der meine Jungs abgestochen hat, und das war gar nicht sexy. |
Nghe hơi lạ tai, bởi vì cô rất hấp dẫn, thông minh... Das scheint mir seltsam, denn Sie sind sehr attraktiv, klug... |
Anh chỉ bị hấp dẫn bởi phụ nữ da đen. Du stehst einfach auf schwarze Chicas. |
Cô ấy hấp dẫn, vui tính, và cô ấy có cái Und sie einfach so sexy und lustig war und hat das süßeste kleine |
Hấp dẫn quá. Sehr charmant. |
Các quý ông, bây giờ sẽ là giai đoạn hấp dẫn nhất của trò chơi. Nun, meine Herren, kommen wir zur Sache. |
Tôi bị hấp dẫn. Ich bin fasziniert. |
Sa-tan làm cho thế gian này hấp dẫn như thế nào? Wie rückt der Teufel seine Welt in ein attraktives Licht? |
Ti-vi và phim ảnh vẽ vời cho những chuyện đó thật hấp dẫn và thích thú. „Im Fernsehen und im Kino wirkt immer alles so aufregend und toll. |
Epsilon đã làm nên một sự kiện với những trái anh đào hấp dẫn. Epsilon macht köstliche... flambierte Sauerkirschen. |
Nó làm cho địa ngục có vẻ hấp dẫn hơn. Der Tod erscheint mir jetzt verlockender. |
Sau một thời gian, nước lọc trở nên hấp dẫn hơn với tôi. Doch mit der Zeit schmeckte mir Wasser immer besser. |
Những cá tính nào khác của Đức Giê-hô-va rất là hấp dẫn? Welche weiteren Facetten der Persönlichkeit Jehovas sind sehr anziehend? |
Hấp dẫn, phải. Ganz reizend, ja. |
Người ta liên tưởng vẻ đẹp của nó... với sự hấp dẫn của loài vật... Die Leute assoziieren unsere schöne Stadt schon mit Tierattraktionen. |
Cái đó nhìn hấp dẫn. Das macht neugierig. |
Ngoài ứng xử ân cần anh ấy còn có vẻ ngoài hấp dẫn. Neben seinen guten Manieren zieht einen auch sein Äußeres an. |
Và lực hấp dẫn giữa phân tử và protein gây ra sự chuyển động. Und die Anziehungskraft zwischen dem Molekül und dem Protein verursacht die Bewegung. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hấp dẫn in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.