Was bedeutet hampa in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes hampa in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hampa in Indonesisch.
Das Wort hampa in Indonesisch bedeutet Leere, leer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes hampa
Leerenounfeminine Tapi aku yakinkan, tidak akan ada kehampaan ketika kita menjatuhkan Reiden. Aber ich versichere dir, wenn wir Reiden hochnehmen, wird es keine Leere geben. |
leeradjective Dengan perasaan hampa dan frustrasi, ia meninggalkan kelompoknya. Weil er sich enttäuscht und leer fühlte, verließ er seine „Freunde“. |
Weitere Beispiele anzeigen
Prosedur 4 dimulai. / Periksa katup hampa udara. Belüftungsventile überprüfen. |
Dan, siapa di antara kita yang tidak pernah mengalami kepedihan yang dalam serta kehampaan setelah ditinggal mati oleh orang yang kita kasihi? Und wer kennt nicht den tiefen Schmerz und die große Leere, die der Tod eines lieben Menschen hinterlässt. |
Upacaranya tampak sangat hampa, dan kemunafikannya mengganggu saya. Das Zeremoniell erschien mir nichtssagend, und die Heuchelei wirkte abstoßend auf mich. |
Apakah satu-satunya tujuan kita dalam kehidupan suatu latihan keberadaan yang hampa—sekadar untuk melompat setinggi kita bisa, berpegangan selama sekitar tujuh puluh tahun usia kita yang ditentukan, kemudian gagal dan jatuh, dan terus jatuh selamanya? Besteht unser einziger Lebenszweck in einem so sinnentleerten Dasein? Sollen wir einfach möglichst hoch springen, die uns zugemessenen rund 70 Jahre durchhalten und dann abgleiten und fallen, ja, immer weiter fallen? |
Menyedihkan sekali, banyak orang akhirnya mendapatkan kekayaan yang mereka kejar tetapi tetap merasa hampa dan tidak puas. Doch viele, die den erstrebten Wohlstand erlangen, verspüren trotzdem ein Gefühl der Leere und keine Befriedigung. |
Mereka terpaksa kembali dengan tangan hampa. Er kommt jedoch mit leeren Händen zurück. |
Mengapa kita tidak berada pada kehampaan? Warum existieren wir nicht im leeren Raum? |
Kata-kata ibu Yesus, Maria, yang teramat dalam maknanya memang benar, ”[Yehuwa] telah sepenuhnya memuaskan orang yang lapar dengan hal-hal yang baik dan ia telah menyuruh pergi dengan hampa mereka yang memiliki kekayaan.” Die inhaltsschweren Worte Marias, der Mutter Jesu, sind wirklich wahr: „[Jehova] hat Hungrige mit guten Dingen völlig gesättigt, und er hat Reiche leer fortgeschickt“ (Lukas 1:53). |
MUNGKIN saudara mengerti perasaan hampa yang timbul karena kehilangan seseorang yang dikasihi dalam kematian. VIELLEICHT kennst du das Gefühl der Leere, das einen überkommt, wenn man einen geliebten Angehörigen durch den Tod verliert. |
Seks itu kosong, hampa... Form ist Leere, Leere ist Form... |
" Pradeep, pria India Timur dengan udara spiritual, penuh hampa filosofis. " Pradeep, ostindischer Mann mit spiritueller Aura, voller philosophischer Phrasen. |
Bukannya memperlihatkan penghargaan atas perlindungan cuma-cuma yang ia terima dari pasukan Daud, Nabal ”berteriak menghardik” para utusan Daud dan mengusir mereka hingga pergi dengan tangan hampa.—1 Samuel 25:2-11, 14. Doch statt für den Schutz, den Davids Truppe ihm umsonst gewährte, dankbar zu sein, schrie Nabal den Boten Davids „Scheltworte“ zu und sandte sie mit leeren Händen weg (1. Samuel 25:2-11, 14). |
Disamping keindahan negeri ini ada kehampaan yang aneh disini. Trotz der rauhen Schönheit dieses Landes, empfinde ich es als leer. |
Tetapi, ia kemudian merasa hampa secara rohani. Aber dann fühlte sie eine geistige Leere. |
Dengan perasaan hampa dan frustrasi, ia meninggalkan kelompoknya. Weil er sich enttäuscht und leer fühlte, verließ er seine „Freunde“. |
Kehidupan yang ditempuh dengan ketulusan hati kepada Allah Yehuwa bukanlah kesia-siaan, tidaklah percuma, bukan sesuatu yang hampa. Ein Leben in Lauterkeit gegenüber Jehova Gott ist nicht leer, nicht nichtig, nicht sinnlos. |
Semua ini tidak lain adalah kekosongan, kehampaan, kesia-siaan, kebodohan, tak bertujuan, dan frustrasi. Das alles ist nichts als Leere, Hohlheit, Nichtigkeit, Torheit, Sinnlosigkeit und Enttäuschung. |
Orang-orang yang saya sayangi itu telah membantu mengobati perasaan hampa akibat kehilangan orang tua saya. Liebe Menschen wie sie haben dazu beigetragen, die Leere seit dem Verlust meiner Eltern zu füllen. |
(Markus 12:37) Sewaktu penjaga-penjaga tertentu dikirim untuk menahan Yesus, mereka pulang kembali dengan tangan hampa. Über eine andere Begebenheit heißt es: „Die große Volksmenge hörte ihm mit Lust zu“ (Markus 12:37). |
Tetap saja, tanpa Conrad, ini terasa hampa. Trotzdem fühlt es sich ohne Conrad irgendwie leer an. |
Maaf kerana hampakan kau. Tut mir Leid. Nein. |
”Kehampaan emosi, yang timbul karena tidak memiliki teman hidup, menjadi teman setia saya,” kata Sandra mengakui. „Weil ich keinen Ehepartner habe, spüre ich eine emotionale Leere; sie ist zu meinem ständigen Begleiter geworden“, gibt Sandra zu. |
Jika kita tidak melakukan kehendak Allah, kita akhirnya akan menderita kepedihan akibat keputusasaan, kesepian, dan kehampaan. Lassen wir Gottes Willen außer Acht, werden wir irgendwann das schmerzliche Gefühl von Verzweiflung, Einsamkeit und Leere verspüren. |
Kesepian membuat kita hampa dan putus asa. Einsamkeit ruft ein Gefühl der Leere und Verzweiflung hervor. |
Tetapi bukankah semuanya terbukti hampa dan tidak memuaskan? Doch haben sie sich nicht alle als erfolglos und unbefriedigend erwiesen? |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hampa in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.