Was bedeutet grijă in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes grijă in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von grijă in Rumänisch.

Das Wort grijă in Rumänisch bedeutet Kinderbetreuung, Sorgen, Sorge, Sorgfalt, Fürsorge, Aufmerksamkeit, ständige Sorge, Sorgerecht, Vorsicht, Sorgfältigkeit, geschafft, aufmerksam, vorsichtig, aufgeräumt, Pass bloß auf, Pfleger, zu Händen von, aufpassen wo hintritt, alleine klarkommen, langsam gehen, sich um nichts Sorgen machen, zusehen, dass, auf etwas stolz sein, etwas im Auge behalten, sich um sich selbst kümmern, babysitten, Gefahren vermeiden, sich um kümmern, pass auf, auf etwas aufpassen, vorsichtig sein, auf aufpassen, aufpassen, aufpassen, auf jnd aufpassen, nach Ausschau halten, langsam rausnehmen, kapiert, Pass auf, Pass auf, Pass auf, Pass auf dich auf, Pass auf, hinter sich bringen, etwas machen, auf etwas achten, es geschafft haben, aufpassen was sagt, pflegen, babysitten, auf jemanden aufpassen, sich um kümmern, jemanden versorgen, auf jmdn aufpassen, jmdm anvertrauen, mit vorsichtig sein, vernachlässigen, Pass auf, sich um jemanden/etwas kümmern, sich um etwas kümmern, jdm anvertrauen, Mach dich bereit, Mach's gut, auf aufpassen, ordentlich, auf achten, bei, darauf achten etwas zu tun, babysitten, jdn/ pflegen, sich um jmdn/ kümmern, sich jmdm annehmen, schieben, jemanden babysitten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes grijă

Kinderbetreuung

(de copii)

Arbeitende Eltern brauchen eine gute Kinderbetreuung.

Sorgen

Sorge

Nu are nicio grijă.

Sorgfalt

Fürsorge

Aufmerksamkeit

Cuvintele profesorului merită atenție.
Den Worten des Professors sollte Beachtung geschenkt werden.

ständige Sorge

Sorgerecht

(Rechtswesen)

Vorsicht

Trebuie să dai dovadă de atenție (or: precauție) când umbli noaptea pe acele străzi.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Beim Überqueren der Straße ist äußerste Vorsicht geboten.

Sorgfältigkeit

geschafft

aufmerksam

Copiii s-au uitat cu atenție înainte să treacă strada.
Die Kinder haben aufmerksam geguckt, bevor sie die Straße überquert haben.

vorsichtig

Kate ținea copilul cu grijă.
Kate hielt das Baby ganz vorsichtig.

aufgeräumt

Pass bloß auf

Pfleger

zu Händen von

aufpassen wo hintritt

alleine klarkommen

langsam gehen

sich um nichts Sorgen machen

zusehen, dass

auf etwas stolz sein

etwas im Auge behalten

sich um sich selbst kümmern

babysitten

(Anglizismus, ugs)

Gefahren vermeiden

sich um kümmern

Rănile tale trebuie îngrijite.

pass auf

Pass auf, soeben hat ein Erdbeben angefangen!

auf etwas aufpassen

Wenn man im Winter fährt, muss man auf glatte Stellen aufpassen.

vorsichtig sein

auf aufpassen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Könntest du für 10 Minuten auf den Laden aufpassen, während ich ein paar Dinge erledige?

aufpassen

Du musst aufpassen, wenn du während des Berufsverkehrs die Straße überqueren willst.

aufpassen

auf jnd aufpassen

Wer wird auf die Kinder aufpassen, wenn wir weg sind?

nach Ausschau halten

Du musst nach Schlangen Ausschau halten, wenn du über diese Hügel wanderst.

langsam rausnehmen

kapiert

Pass auf

Pass auf - die Spinne könnte giftig sein!

Pass auf

Pass auf

Pass auf! - vor dir ist es glatt.

Pass auf dich auf

Pass auf

hinter sich bringen

etwas machen

Du schuldest Keith eine Entschuldigung und mach, dass sie gut ist; er ist wirklich wütend.

auf etwas achten

es geschafft haben

aufpassen was sagt

pflegen

(a avea grijă de cineva bolnav)

A îngrijit pasărea până când aceasta și-a revenit.
Sie schaffte es, den Vogel wieder gesund zu pflegen.

babysitten

(Anglizismus, ugs)

auf jemanden aufpassen

Pass auf das Baby auf, während ich das Bad vorbereite.

sich um kümmern

Kümmerst du dich um meinen Fisch, wenn ich weg bin?

jemanden versorgen

auf jmdn aufpassen

Jimmy's Brüder passen auf ihn auf, seit seine Eltern verstorben sind.

jmdm anvertrauen

mit vorsichtig sein

Sei vorsichtig mit der Hochzeitstorte; du willst sie sicherlich nicht fallen lassen!

vernachlässigen

(copil) (Kind)

Larry și-a neglijat copiii pentru că era un alcoolic.
Larry vernachlässigte seine Kinder durch seinen Alkoholismus.

Pass auf

sich um jemanden/etwas kümmern

Am avut grijă de mama mea în ultimele ei luni de viață.
Ich habe mich in den letzten Monaten ihres Lebens um meine Mutter gekümmert.

sich um etwas kümmern

Ciobanul își păzește turma.
Der Schäfer kümmert sich um seine Herde.

jdm anvertrauen

Îți încredințez copiii mei, în cazul în care nu mă voi întoarce din misiune.
Sollte ich von der Mission nicht zurückkehren, vertraue ich dir die Erziehung meiner Kinder an.

Mach dich bereit

(Singular)

Mach dich bereit. Wir landen bald.

Mach's gut

Mach's gut, wir sehen uns nächste Woche!

auf aufpassen

Sora mea are grijă de copii în locul meu, în timp ce eu lucrez.
Meine Schwester passt auf meine Kinder auf, während ich auf der Arbeit bin.

ordentlich

(informell)

Și-a dat jos jacheta și a împăturit-o cu grijă.
Sie zog ihre Jacke aus und legte sie ordentlich zusammen.

auf achten

Fii atent la maniere când mergi la cina de afaceri.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Achten Sie darauf, wo sie hintreten; der Boden ist nass.

bei

(unter Aufsicht)

darauf achten etwas zu tun

Achte bitte darauf alle Fenster und Türen zu schließen, bevor du gehst.

babysitten

(Anglizismus)

jdn/ pflegen

sich um jmdn/ kümmern

Sie kümmern sich um ihre Familien, indem sie sicher stellen, dass immer genug Essen und Kleidung vorhanden ist.

sich jmdm annehmen

Are grijă de toți copiii din sat.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Der Direktor des Heims nimmt sich der Kinder unter seiner Obhut an.

schieben

(öffnen / schließen)

A închis ușa cu grijă.

jemanden babysitten

(Anglizismus)

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von grijă in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.