Was bedeutet giấy khen in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes giấy khen in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von giấy khen in Vietnamesisch.
Das Wort giấy khen in Vietnamesisch bedeutet Prüfungszeugnis, öffentliche Anerkennung, Ehrenurkunde, Beifall, Kommendation. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes giấy khen
Prüfungszeugnis(diploma) |
öffentliche Anerkennung(commendation) |
Ehrenurkunde(diploma) |
Beifall(commendation) |
Kommendation(commendation) |
Weitere Beispiele anzeigen
Thư cám ơn và giấy khen Auszeichnung und Brief der Wertschätzung |
Nhưng không những chỉ điểm số mà còn phải có giấy khen và phần thưởng rồi thể thao,hoạt động và tài lãnh đạo nữa. Aber nicht nur Noten und Punkte, sondern auch Auszeichnungen und Ehrungen und Sport, Beschäftigungen, Führungsqualitäten. |
Cuối năm học đó, em được nhận giấy khen về sự trung thực và ngăn nắp, còn cha mẹ em thì nhận được thư cám ơn chính thức của nhà trường vì đã nuôi dạy con tốt”. Am Ende des Schuljahrs bekam ich eine Auszeichnung für Ehrlichkeit und Ordnungsliebe und meine Eltern erhielten von der Schule ein offizielles Dankschreiben dafür, dass sie ihre Tochter so gut erzogen haben.“ |
“Dịch vụ Y tế ở bang Morelos..., hợp tác với Ban Y tế của Hội đồng thị xã ở Emiliano Zapata tặng giấy khen cho Phòng Nước Trời của Nhân Chứng Giê-hô-va... vì [các Nhân Chứng] đã giữ nơi này sạch sẽ theo tiêu chuẩn, không có muỗi mang mầm bệnh sốt xuất huyết”. „Hiermit verleihen die zuständigen Gesundheitsbehörden des Bundesstaats Morelos . . . in Zusammenarbeit mit dem Gesundheitsamt der Kommune Emiliano Zapata dem . . . Königreichssaal der Zeugen Jehovas dieses Vorzertifikat — da es ihnen mit vereinten Kräften gelungen ist, eine brutstättenfreie Zone für dengueübertragende Mücken zu schaffen.“ |
Tôi muốn nói, khi chúng ta xem thành tích, điểm số, giấy khen, phần thưởng như là mục tiêu của tuổi thơ, thì tất cả chỉ thúc đẩy bọn trẻ cố vào cho được một trường đẳng cấp hoặc chọn cho được sự nghiệp trong nhóm đỉnh, đó là một định nghĩa quá hẹp cho sự thành công của con cái chúng ta. Ich sage nur, wenn wir Noten, Punkte, Auszeichnungen und Ehrungen als Ziel der Kindheit ansehen, mit dem wir die Zulassung zu einer kleinen Anzahl an Unis fördern wollen oder den Eintritt in eine bestimmte Karriere, dass das für unsere Kinder eben eine zu begrenzte Definition von Erfolg ist. |
Bà sẵn sàng nhận giấy nhỏ và khen Nhân Chứng lên tiếng phản đối một sự bất công như thế. Sie nimmt das Traktat sehr gern entgegen und beglückwünscht die Zeugen, weil sie gegen solch eine Ungerechtigkeit ihre Stimme erheben. |
Tại sở làm, nếu bạn nộp báo cáo không hay thì cấp trên sẽ không khen: ‘Tôi thích màu của tờ giấy mà anh chọn’. Wenn man schlechte Zahlen vorlegt, sagt der Chef nicht: ‚Wow, wo haben Sie denn dieses schicke bunte Papier her?!‘ |
Khi một đứa con nhận được giấy báo điểm học ở trường, chúng ta có thể khen nó về các điểm cao của nó, nhưng có thể sẽ mang lại một lợi ích lâu dài hơn khi khen nó về tính siêng năng của nó: “Con đã nộp hết bài vở. Wenn ein Kind ein Schulzeugnis erhält, können wir es wegen seiner guten Noten loben. Aber es für seinen Fleiß zu loben kann von größerem, dauerhaftem Nutzen sein: „Du hast immer deine Hausaufgaben gemacht. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von giấy khen in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.