Was bedeutet giá vẽ in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes giá vẽ in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von giá vẽ in Vietnamesisch.
Das Wort giá vẽ in Vietnamesisch bedeutet Staffelei. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes giá vẽ
Staffeleinoun Khi ngồi bên giá vẽ, Als ich neben ihrer Staffelei saß und sah, |
Weitere Beispiele anzeigen
Chúng ta có thể lấy cắp Mona Lisa ngay từ giá vẽ của Da Vinci, cướp Viên kim cương Hope trước khi nó được phát hiện ra. Wir könnten die Mona Lisa direkt von Da Vincis Staffelei stehlen, uns den Hope-Diamanten schnappen, bevor er entdeckt wird. |
Khi ngồi bên giá vẽ, xem hết bức vẽ này đến bức khác của bà, tôi đã học được rằng bạn có thể tạo ra được cả thế giới riêng cho mình. Als ich neben ihrer Staffelei saß und sah, wie sie eine Leinwand nach der anderen verwandelte, lernte ich, dass man seine eigene Welt schaffen konnte. |
Tôi vội vã, và có Corky, gập người lên tại các giá vẽ, sơn đi, trong khi mô hình ngôi ngồi một nữ nghiêm trọng tìm kiếm của tuổi trung niên, đang nắm giữ một em bé. Ich eilte in, und es gab Corky, zusammengekauert an der Staffelei, Malerei entfernt, während auf das Modell Thron saß einer schweren aussehende Frau von mittlerem Alter, ein Baby halten. |
Tôi mong đến một ngày tôi có thể ngồi bên cạnh bạn, cạnh giá vẽ, xem thế giới mà chúng ta tạo ra với những hộp công cụ mới và nhìn xem những khám phá chúng ta có thể thực hiện về chính bản thân mình Ich freue mich auf den Tag, an dem ich neben Ihrer Leinwand sitzen und die Welt sehen kann, die wir schaffen können mit unseren neuen Werkzeugkästen und die Entdeckungen, die wir über uns selbst machen können. |
Khi đoạn phim được chiếu trên ti vi giá trị các bức vẽ của Marla không còn gì hết. Als das im Fernsehen lief, fiel der Wert ihrer Kunst in sich zusammen. |
Chẳng lẽ bạn không có giá trị hơn bức họa vẽ bằng phấn và chì than sao? Bist du nicht mehr wert als eine Kreide- oder Kohlezeichnung? |
Biểu đồ chuyển động cho phép bạn vẽ các giá trị tham số trong báo cáo của mình với tối đa bốn chỉ số theo thời gian. Bewegungsdiagramme ermöglichen die Darstellung der Dimensionen in einem Bericht in Kombination mit bis zu vier Messwerten über einen bestimmten Zeitraum. |
Khi điều đó được phát hiện, bức vẽ mất hết mọi giá trị và bị gỡ khỏi bảo tàng. Und all das entdeckt wurde, verlor es all seinen Wert und wurde aus dem Museum entfernt. |
Tôi nghĩ rằng văn hóa của chúng ta tập trung quá vào thông tin lời nói mà chúng ta hầu như không nhận thấy giá trị của việc vẽ vô định. Ich denke, dass unsere Kultur so immens auf verbale Informationen fokussiert ist, dass wir beinahe blind sind, um den Wert von doodlen zu erkennen. |
Và thế là điều họ làm là -- mỗi nghệ sĩ này, ở trên một tấm thẻ 23 x 18 xăng- ti- mét mà họ bán với giá 10 đô, họ đã vẽ những tác phẩm nghệ thuật độc đáo. Und das ist was sie machten -- jeder diese Künstler nahm eine neun mal welche sie für 10 Dollar verkauften und malte darauf ein original Kunstwerk. |
(Tiếng cười) Và thế là điều họ làm là -- mỗi nghệ sĩ này, ở trên một tấm thẻ 23 x 18 xăng-ti-mét mà họ bán với giá 10 đô, họ đã vẽ những tác phẩm nghệ thuật độc đáo. (Lachen) Und das ist was sie machten -- jeder diese Künstler nahm eine neun mal welche sie für 10 Dollar verkauften und malte darauf ein original Kunstwerk. |
Di chuyển con trượt để thay đổi giá trị tham số cho hàm được vẽ có kết nối tới con trượt này Bewegen Sie den Schieberegler, um den Parameter der Funktion zu verändern, die mit diesem Schieberegler verbunden ist |
Những hình ảnh đầy màu sắc cùng với những hình chúng tôi vẽ minh họa thật sự là vô giá. Die bunten Bilder, zusammen mit einigen von uns gezeichneten Skizzen und Darstellungen, waren von unschätzbarem Wert. |
Vào đầu thế kỷ 20, ông được xem là họa sĩ vẽ chân dung nổi tiếng nhất và đắt giá nhất của thế giới. Um die Wende ins 20. Jahrhundert war er weltweit der am meisten gefragte, gefeiertste und teuerste Porträtmaler. |
Giá trị này điều khiển hiệu ứng làm mịn của chổi dưới bức vẽ Dieser Wert simuliert den glättenden Effekt des Pinsels auf der Leinwand |
Giá trị này điều khiển hiệu ứng làm mịn của bút chì dưới bức vẽ Dieser Wert legt den glättenden Effekt des Stiftes auf der Leinwand fest |
Theo sau chúng là hình vẽ một đôi chân, mà, trong trường hợp này, không có giá trị ngữ âm Es folgt die Zeichnung eines Beinpaars, das in diesem Fall keinen phonetischen Wert hat. |
Chúng ta muốn giúp người ta hiểu giá trị của thông điệp Nước Trời và muốn chỉ vẽ cho họ cách thức học hỏi thêm về điều này. Wir möchten den Menschen helfen, den Wert der Königreichsbotschaft zu erkennen, und ihnen zeigen, wie sie mehr darüber erfahren können. |
Muốn đánh giá chính xác một người, hãy chọn lúc các chuyên gia trong này đang chờ để vẽ từng cặp một. Wenn Sie Leute richtig beurteilen wollen, brauchen Sie genau das, worauf jeder Berater hier schon wartet: eine Vierfeldertafel. |
Các em đó viết thư hy vọng sự ao ước trong lòng được mãn nguyện—dù cho đó là đồ chơi “máy vẽ điện toán” (graphic computer) trị giá 18.000 Yen (136 Mỹ kim) hay là đồ chơi video có thể mang theo được với giá 12.500 Yen (95 Mỹ kim). Sie schrieben in der Hoffnung, ihre Herzenswünsche erfüllt zu bekommen, sei es ein 18 000 Yen (225 DM) teurer „Zeichencomputer“ für Kinder oder ein tragbares Videospiel für 12 500 Yen (160 DM). |
Và cuối cùng, tuy nhiều người đã không dám nói ra nhưng vẽ vô định là một tiền thân đối với một vài giá trị văn hóa lớn nhất của chúng ta. Letztlich etwas, was viele Menschen nicht wissen, aber das Doodle ist der Wegbereiter für einige unserer größten kulturellen Schätze. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von giá vẽ in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.