Was bedeutet ghi nhận in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ghi nhận in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ghi nhận in Vietnamesisch.

Das Wort ghi nhận in Vietnamesisch bedeutet aufschreiben, aufzeichnen, notieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ghi nhận

aufschreiben

verb

aufzeichnen

verb

notieren

verb

Weitere Beispiele anzeigen

Các nguồn Pháp Luân Công đã ghi nhận hơn 3.700 trường hợp tử vong.
Falun-Gong-Quellen dokumentierten über 3700 verifizierbare Todesfälle.
Thưa Chủ Tịch Monson, sự biểu quyết tán trợ đã được ghi nhận.
Präsident Monson, das Abstimmungsergebnis wurde notiert.
Cố gắng đáng ghi nhận.
Netter Versuch.
Chúng tôi ghi nhận 70 triệu người đang theo dõi trực tiếp.
Rekordverdächtige 70 Millionen sehen zu.
Tử vong trẻ em giảm nhiều nhất so với lịch sử ghi nhận được.
Die Kindersterblichkeit sank auf den tiefsten Stand der Geschichte.
Đây là hình ảnh ghi nhận hai năm trước.
So sieht das über zwei Jahre hinweg aus.
Xin Chúa ghi nhận câu hứa nguyện,
Jehova Gott ist Zeuge,
Sự xói mòn của bờ biển đã được ghi nhận trong nhiều thập kỷ.
Die Höhle dürfte schon seit Jahrhunderten bekannt sein.
Tốc độ nhanh nhất được ghi nhận của anh ta là ít hơn 5 dặm / giờ.
Sein Geschwindigkeitsrekord liegt bei weniger als 8 km/h.
ta sẽ phải gửi trát đòi ghi nhận giao dịch ngân hàng.
Wir werden ihre Kontoauszüge einklagen müssen.
Sách kỷ lục Guinness từng ghi nhận Gorillaz là "ban nhạc ảo thành công nhất lịch sử".
Im Guinness-Buch der Rekorde wurden die Gorillaz daraufhin als „erfolgreichste virtuelle Band“ eingetragen.
Đại hội trung ương này ghi nhận sự qua đời của Chủ Tịch Boyd K.
Bei dieser Generalkonferenz wurde auch Präsident Boyd K.
Tôi sẽ ghi nhận câu đó.
Das weiß ich zu schätzen.
Ít nhất có 108 loài chim đã được ghi nhận.
108 Vogelarten wurden registriert.
Ở Atacama, có nhiều nơi không ghi nhận cơn mưa nào trong 400 năm qua.
In der Atacama gibt es Stellen, an denen in den letzten 400 Jahren, von keinem Niederschlag berichtet wurde.
Những lời nói của cậu sẽ được ghi nhận.
Daher wird deine abscheuliche Bemerkung aus dem Protokoll gelöscht.
Máy tính ghi nhận đáp án D.
Computer, könnten wir bitte D einloggen?
Ghi nhận.
Schon verstanden.
Nó phải được ghi nhận chứ.
Das sollte für etwas zählen.
Rồi khi đọc, ghi nhận các điểm chính.
Merke dir beim darauffolgenden Lesen die Schlüsselgedanken.
Chúng ta cũng ghi nhận và bày tỏ lòng biết ơn với hai Anh Cả César H.
Wir bedanken uns gleichermaßen mit Anerkennung bei Elder César H.
Điều này khiến nó được ghi nhận là động vật sống lâu nhất*.
Nachdem Forscher das Weichtier im Jahr 2006 entdeckt hatten, froren sie es für den Transport ein, was den vorzeitigen Tod der Muschel bedeutete.
Sao chổi lớn năm 1264 (C/1264 N1) là một trong những sao chổi sáng nhất từng được ghi nhận.
C/1264 N1 war ein Komet, der im Jahr 1264 mit dem bloßen Auge gesehen werden konnte.
Sau này mới được ghi nhận.
Später werden sie bewundert.
Nói cách khác, thay vì ghi nhận hoạt động của neuron, chúng ta phải điều khiến nó.
Mit anderen Worten, anstelle die Aktivität der Neuronen aufzuzeichnen, müssen wir sie kontrollieren.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ghi nhận in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.