Was bedeutet ember in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ember in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ember in Indonesisch.

Das Wort ember in Indonesisch bedeutet Eimer, Eimer -s, Eimer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ember

Eimer

noun

Ayo, sini, angkat ini, dan masukkan ke dalam ember.
Komm mal her und leg das für mich in den Eimer.

Eimer -s

noun (=)

Eimer

noun proper (Behälter)

Ember, air, sedikit sabun, dan secarik kain bersih.
Einen Eimer, etwas Wasser, ein wenig Seife und einen guten Lappen.

Weitere Beispiele anzeigen

Ember besar atau kantong air dari kulit diikatkan pada ujung tali yang panjang dan diturunkan ke dalam sumur.
Ein großer Eimer oder ein aus Tierhaut gefertigter Behälter wird am Ende eines langen Stricks befestigt und in den Brunnen hinabgelassen.
Empat puluh sembilan orang Danaid (putri Danaos) membunuh suami mereka masing-masing, akibatnya mereka harus berada di Tartaos dan dihukum untuk selamanya membawa air di ember yang bocor.
Der Name nimmt Bezug auf den Mythos der Danaiden, der 50 Töchter des Danaos, die zur Strafe für die Ermordung ihrer Ehemänner im Tartaros auf ewig Wasser in ein leckes Gefäß schöpfen mussten.
Bisa kau bawakan embernya?
Bringst du mir den anderen Eimer, bitte.
Kru lain mungkin telah memindahkan tangga, papan, atau ember cat.
Oder jemand hat eine Leiter, ein Brett oder einen Farbeimer weitergeschoben.
Penduduk desa menggunakan beliung, sekop, dan ember sewaktu menyelamatkan para korban
Die Dorfbewohner benutzten bei ihren Rettungsarbeiten Pickel, Schaufeln und Eimer
Sambil memegang ember dengan tangan yang satu, ia menggunakan tangan yang lain untuk mengait konk dengan galah dan menariknya ke perahu.”
Mit der einen Hand hielt er also den Eimer fest und mit dem Stab in der anderen Hand zog er dann die Muscheln ins Boot.“
satu satunya hal yang kau bawa masuk tergantung di tanganmu adalah ember ayam
Das einzige womit Du hier reinkommst, ist von Deinem Arm hängend ein Eimer voll Hünchen.
Menaruh ember di atas kepalanya dan menggantungkan pada pegangan.
Ich zieh ihr den Eimer über den Kopf und halte mich am Griff fest.
Ember, tali, dan tempayan yang digunakan untuk mengambil dan menyimpan air hendaknya dicuci dengan rutin dan disimpan di tempat yang bersih, bukan di tanah.
Eimer, Seile und Krüge, mit denen man Wasser holt und aufbewahrt, sollten regelmäßig gereinigt und an einem sauberen Ort untergebracht werden, jedenfalls nicht auf dem Boden.
Sewaktu ia berjalan melintasi alun-alun, sambil menenteng ember tanpa tutup sehingga isinya terlihat oleh sekumpulan orang yang keheranan yang datang untuk bersantai dan menghirup udara segar, orang-orang itu pun tertawa terpingkal-pingkal.
Als er unter den amüsierten Blicken der Menschen, die herausgekommen waren, um sich zu entspannen und etwas frische Luft zu schnappen, mit seinem Eimer über den Platz ging, schüttelten sie sich vor Lachen.
Seperti ember penuh kotoran.
Wie ein Eimer Scheiße.
Temannya menjelaskan, “Saya kehabisan pot, dan tahu betapa indahnya bunga ini kelak, saya pikir mungkin tidak apa-apa memulainya dalam ember tua ini.
Ihre Freundin erklärte: „Ich hatte keinen Topf mehr übrig, und da ich wusste, wie schön diese eine Blume sein würde, dachte ich mir, es würde ihr wohl nichts ausmachen, in diesem alten Eimer anzufangen.
Sore harinya, sebuah tim dari sidang sudah tiba dengan membawa ember dan sapu serta lembaran plastik untuk menutupi jendela-jendela.”
Schon am Nachmittag war ein Trupp aus der Versammlung mit Eimern, Besen und Plastikfolien zum Abdichten der Fenster zur Stelle.“
Pengadilan mensinyalir bahwa kami telah memaksa putri kami berdoa dan bahwa kami telah memotong telinganya dengan ujung ember!
Angeblich sollten wir unsere Tochter zum Beten gezwungen und ihr mit einem scharfkantigen Kübel das Ohr abgerissen haben!
“Kami mengambil kain lap dan ember berisi air serta sabun untuk membersihkan pagar dan menolong menjaga rumah Bapa Surgawi bersih,” ungkap Sara M., 10 tahun.
„Wir kamen mit Putzlappen und Eimern mit Wasser und Seife, um den Zaun zu reinigen und das Haus unseres himmlischen Vaters sauber zu halten“, sagt die zehnjährige Sara M.
Cooley, mendapatkan lebih banyak ember.
Cooley, mehr Eimer!
Jangan tanya kenapa, atau kupukul pakai ember!
Und fragen Sie mich nicht, warum, sonst trifft Sie der Eimer!
Kemudian mereka harus mengangkut ember yang berat di atas kepala mereka sampai ke rumah.
Dann müssen sie die schweren Wasserbehälter auf dem Kopf bis nach Hause tragen.
Saya berjalan ke rumah pelajar Alkitab saya yang kedua dalam keadaan setengah kering, semata-mata untuk menjadi sasaran dari dua ember penuh air dalam perjalanan menuju sana.
Wieder halbwegs trocken, ging ich zu meinem zweiten Studium, nur um unterwegs das Ziel von zwei Eimern Wasser zu werden.
Tidak mengherankan bahwa untuk menghemat waktu, suatu keluarga yang terdiri dari enam orang akan sering membawa pulang kurang dari 30 ember air yang dibutuhkan setiap hari untuk keluarga sebesar itu.
Kein Wunder, daß eine sechsköpfige Familie aus Gründen der Zeitersparnis weniger als die 30 Eimer Wasser nach Hause trägt, die eine Familie dieser Größe eigentlich jeden Tag benötigt!
Semua orang di kepolisian bermulut ember.
Der ganze Bezirk war eine Kloake.
Mereka telah memanjat sebuah ember air, membuat jembatan dengan tubuh mereka untuk mencapai sekaleng kecil margarin, dan memakannya hingga ludes.
Sie waren einen Wassereimer hinaufgekrabbelt und hatten dann mit ihren Leibern eine Brücke zu einer kleinen Dose Margarine geschlagen, die sie völlig leer putzten.
Cahaya mengikuti cairan tersebut sampai ke ember.
Das Licht folgt dem Flüssigkeitsfluss bis zum Eimer. fantastisch.
Game-hari ember pergi booming.
Da macht die Oma Peng!
Nah, kamu punya ember yang penuh dengan batu dan pasir.
Füll nun den gleichen Sand zuerst ein.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ember in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.