Was bedeutet em gái in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes em gái in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von em gái in Vietnamesisch.

Das Wort em gái in Vietnamesisch bedeutet Schwester, Schwesterchen, jüngere Schwester, kleine Schwester. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes em gái

Schwester

nounfeminine

Cô ta không đúng giờ bằng em gái của mình.
Sie ist nicht so pünktlich wie ihre kleine Schwester.

Schwesterchen

noun

Tôi ghét phải nói thế này, Phil, nhưng em gái của anh ngon thật.
Genau. Ich sag's ungern, aber Schwesterchen ist ein Feger.

jüngere Schwester

noun

Lớn lên cùng ba chị em gái, bà khó có thể trông chờ gì hơn.
Bei drei jüngeren Schwestern, vermag ich das nicht einzugestehen.

kleine Schwester

noun

Cô ta không đúng giờ bằng em gái của mình.
Sie ist nicht so pünktlich wie ihre kleine Schwester.

Weitere Beispiele anzeigen

Con có một đứa em gái rồi đấy.
Du hast eine Schwester.
Ngày người Mỹ, anh có em gái không?
Amerikaner, hast du eine Schwester?
Chúng sợ em gái cô.
Sie fürchten deine Schwester.
Tôi là em gái cô ấy.
Ich bin ihre Schwester.
Em gái cô là Lya Imber, người phụ nữ đầu tiên lấy được bằng y học tại Venezuela.
Ihre Schwester war Lya Imber, die als erste Frau in Venezuela einen Abschluss in Medizin erhielt.
Rồi tới cô em gái thứ ba.
Und dann gab es da noch die dritte Schwester.
Bỏ cuộc đi, em gái.
Gib es auf, kleine Schwester.
Anh ta rất muốn cháu gặp em gái anh ta.
Er möchte, dass du seine Schwester kennen lernst.
Chú, đây là cô. Kennedy, em gái họ của tôi.
Onkel, Miss Kennedy, meine Kusine. Ah!
Anh cũng giảng hòa với người em gái Fanny.
Sie spielte zudem in der Frauenband Fanny.
Và đó là em họ tôi và con chó của em gái tôi, Gabby.
Und das sind meine Cousine und der Hund meiner Schwester, Gabby.
Em gái của Hê Rốt Ạc Ríp Ba trong Tân Ước.
Schwester von Herodes Agrippa im Neuen Testament.
Bao gồm cả em gái ta.
Das schließt meine Schwester mit ein.
Em gái cậu đâu rồi, Credence?
Wo ist deine andere Schwester?
Tại sao không phải là em gái của mình đi để những người khác?
Warum nicht seine Schwester, die anderen gehen?
Và cả một người em gái.
Auch keine Schwester.
Cầu cho các em gái trinh đầu đỏ nước Anh chờ đợi ở thiên đường.
Bete das uns einige rothaarige englische Jungfrauen im Paradies erwarten.
Ít lâu sau năm 1900, em gái của mẹ là dì Emma đến Northfield, Minnesota, để học nhạc.
Um die Jahrhundertwende zog Mutters Schwester Emma nach Northfield (Minnesota), um dort Musik zu studieren.
Chúng là em trai và em gái của một người bạn ở Paris.
Das sind die Geschwister einer Freundin aus Paris.
Các em có một đứa em trai hoặc em gái thường làm các em bực mình.
Ihr habt einen Bruder oder eine Schwester, die euch oft ärgern.
Ngoài ra, một người em gái của tôi cũng chấp nhận sự thật!
Auch meine Schwester nahm die Wahrheit an.
Anh ta giành thời gian nhiều cho em gái của mình, Zoe.
Er und seine Schwester Zoe mussten öfter zur Therapie.
Em gái em đã chính thức mất trí rồi.
« »Meine Schwester hat völlig den Verstand verloren.
Gã này đã bị ám ảnh bởi em gái cậu trong bao lâu thì có Chúa biết.
Dieser Kerl hat mit besessen Ihre Schwester für Gott weiß wie lange, okay.
Không phải do sự ác cảm của em gái anh ấy.
zweifellos das Werk seiner Schwester.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von em gái in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.