Was bedeutet ejaan in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ejaan in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ejaan in Indonesisch.

Das Wort ejaan in Indonesisch bedeutet Orthographie, Rechtschreibung, Buchstabieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ejaan

Orthographie

noun

Rechtschreibung

noun

Kita tidak khawatir tentang mengoreksi ejaan mereka sampai tingkat ke dua.
Korrekte Rechtschreibung interessiert uns erst ab Klasse zwei.

Buchstabieren

Kau mau aku " Mengejanya "?
Soll ich es für Sie buchstabieren?

Weitere Beispiele anzeigen

Itulah sebabnya ada pengejaan yang berbeda-beda, misalnya pengejaan ”Rodanim” di 1 Tawarikh 1:7 dan ”Dodanim” di Kejadian 10:4.
Das mag der Grund für einige Rechtschreibunterschiede sein, wie beispielsweise „Rodanim“ in 1. Chronika 1:7 und „Dodanim“ in 1. Mose 10:4.
Dan orang-orang Jerman mengejanya Jesus (diucapkan Yayʹsoos).
Und Engländer schreiben ihn Jesus (Aussprache: Dschíeses).
Aku bisa mengeja " mantra. "
Ich weiß, wie man " zaubern " schreibt.
Yang luar biasa adalah ketika dia bilang dia mengumpulkan kliping tentang saya sejak saya kecil Ketika saya juara dua lomba mengeja baris berbaris sbg pramuka, biasalah, parade halloween dapat beasiswa kampus atau prestasi olah raga lainnya dan dia menggunakannya untuk mengajar di sekolah lokal pada siswa kedokteran di Hahnemann dan Hershey
Wirklich außergewöhnlich fand ich, dass er Zeitungsausschnitte meiner gesamten Kindheit gesammelt hat, egal, ob ich bei einem Buchstabier-Wettbewerb in der zweiten Klasse gewonnen hatte, ob ich mit den Pfadfindern bei der Parade zu Halloween unterwegs war, egal, ob ich mein Stipendium oder einer meiner sportlichen Siege errungen hatte, und er verwendete diese Ausschnitte, um seine Studenten zu unterrichten, Medizin-Studenten aus der Hahnemann Medical School und der Hershey Medical School.
Abaikan salah ejanya, tapi bacalah.
Ignoriert die Tippfehler, aber lest es.
Mereka bahkan tidak bisa mengeja dengan baik disini.
Hier haben sie nicht mal korrekte Rechtschreibung.
Bagaimana ejaan “ktr” untuk “kantor” membantu kita mengerti kesulitan mengucapkan nama Allah?
Wie kann uns die Abkürzung „Tlfn“ für „Telefon“ helfen, das Problem der Aussprache des Namens Gottes zu verstehen?
Kira-kira pada tahun 1600, Raja Charles IX dari Swedia menerakan nama Allah —dengan beragam ejaan seperti Ihehova, Iehova, dan Iehovah— pada mata uang [3].
Um 1600 ließ der Schwedenkönig Karl IX. den Gottesnamen in unterschiedlicher Schreibweise — Ihehova, Iehova und Iehovah — auf Geld prägen [3].
Bahkan ia tak bisa mengeja " anesthesiologist " ( ahli ilmu bius ).
Sie können wahrscheinlich nicht einmal buchstabieren " Anästhesist ".
Bagaimana mengejanya?
Wie schreibt man das?
Anda tahu, kakek saya meninggal beberapa tahun yang lalu, saat saya masih kecil, namun kecintaannya pada Mae West hidup sebagai penyalahgunaan ejaan dalam DNA keturunannya.
Mein Großvater starb, als ich noch klein war. Aber seine Liebe zu Mae West lebt noch als falsche Schreibweise in der DNA seiner Nachkommen.
Ejaan dan huruf besar distandarkan.
[NO TRANSLATION]
Kamus periksa ejaan: Anda tidak perlu lagi menyalin kamus periksa ejaan setiap kali ada versi baru Editor Google Ads.
Rechtschreibwörterbücher: Sie müssen bei Veröffentlichung einer neuen Google Ads Editor-Version nicht mehr jedes Mal Ihre Rechtschreibwörterbücher kopieren.
Profesor Millar Burrows, editor dari teks yang diterbitkan pada tahun 1950 berkata, ”Teks Yesaya dalam manuskrip ini, dengan perbedaan-perbedaan penting dalam ejaan serta tata bahasa dan banyak variasi isi yang lebih atau kurang penting dan menarik, pada hakekatnya adalah yang belakangan banyak sekali dikemukakan dalam MT [Teks Ibrani Masoretik].”
Professor Millar Burrows, der Herausgeber des 1950 veröffentlichten Textes, sagte: „Der Jesaja-Text in dieser Handschrift mit seinen signifikanten Unterschieden in der Aussprache und in der Grammatik sowie vielen mehr oder weniger interessanten und wichtigen anderen Lesarten entspricht im wesentlichen dem, was viel später im MT [masoretischen hebräischen Text] gesagt wird.“
Dia tidak bisa mengeja dengan baik tapi dia menemukan bahwa ia bisa mencetak surat ketika dia mencoba.
Sie konnte nicht besonders gut buchstabieren aber sie fand, sie könne Briefe drucken, wenn sie versuchte.
Lambdin menandaskan bahwa ”penyelidikan belum lama ini sehubungan dengan fonologi Kopt-Mesir menunjukkan bahwa pengejaan Ibraninya bisa jadi tepat sekali dan mencerminkan pelafalan Mesir yang lebih awal . . .
Lambdin weist auf folgendes hin: „Neuere Forschungen in der ägypto-koptischen Phonologie lassen erkennen, daß die hebräische Schreibweise durchaus korrekt sein und eine frühere ägyptische Aussprache widerspiegeln kann . . .
Misalnya, jika putra Anda baru-baru ini menghadapi ujian matematika atau mengeja, biarkan dia membandingkan hasilnya dengan hasil ujian sebelumnya.
Wenn ein Kind zum Beispiel ein Diktat oder eine Mathematikarbeit geschrieben hat, sollte es seine Leistung mit den Ergebnissen früherer Arbeiten vergleichen.
Jadi, "Semua perguruan tinggi di seluruh negeri berseru, 'Para mahasiswa baru tidak bisa mengeja dan tidak mengerti tanda baca.'"
Also, „Jedes College im Land beklagt: Studienanfänger können keine Rechtschreibung, keine Zeichensetzung."
Untuk membantu Helen mempelajari kata-kata, Anne sering mengeja nama-nama benda yang akrab menggunakan jarinya pada telapak tangan Helen.
Um Helen Begriffe beizubringen, buchstabierte Anne die Bezeichnung für Alltagsgegenstände mit dem Finger auf Helens Handfläche.
Tidak semua gulungan identik dengan naskah Masoret dalam hal ejaan atau kata-kata.
Nicht alle Buchrollen stimmen in der Rechtschreibung oder im Wortlaut mit dem massoretischen Text überein.
Seringkali, waktu dan pemeriksaan lebih lanjut oleh mereka yang menelaah tulisan suci menyarankan perbaikan dalam tata bahasa dan kosa kata atau menemukan pengeset-an atau kesalahan ejaan.
Oft findet man im Laufe der Zeit Verbesserungsmöglichkeiten, was die Wortwahl betrifft, Grammatik-, Tipp- oder Rechtschreibfehler müssen korrigiert werden oder diejenigen, die die heiligen Schriften nochmals prüfen, unterbreiten entsprechende Verbesserungsvorschläge.
Misalnya, huruf pada nama John dalam bahasa Inggris mempunyai nilai numerologis 2, tetapi huruf dalam ejaan bahasa Spanyol untuk nama yang sama —Juan —mempunyai nilai 1.
Beispielsweise ergeben die Buchstaben des englischen Namens John den numerologischen Wert 2, während der gleiche Name in spanischer Schreibweise — Juan — den Wert 1 hat.
Suatu perpecahan di kalangan Topas terjadi dengan datangnya Jan da Hornay (juga dieja João de Hornay, d’Ornay, da Ornai, de Horney).
Einen Aufbruch erlebten die Topasse mit Ankunft von Jan da Hornay (auch João de Hornay, d’Ornay, da Ornai, de Horney).
Bagaimana caramu mengeja " eukariotic "?
Wie buchstabiert man " eukaryotisch "?
Dalam beberapa kasus, kesalahan penyalin bisa menyusup ke dalam teks, khususnya dalam pengejaan nama.
In wenigen Fällen mögen sich beim Abschreiben Fehler in den Text eingeschlichen haben, besonders in der Schreibweise von Namen.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ejaan in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.