Was bedeutet ef til vill in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ef til vill in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ef til vill in Isländisch.
Das Wort ef til vill in Isländisch bedeutet vielleicht, eventuell, allenfalls, mag sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ef til vill
vielleichtadverb Aðrir verða kannski sjálfhverfir og heimtufrekir, ef til vill án þess að átta sig á því. Andere werden egoistisch und fordernd, vielleicht ohne es selbst zu merken. |
eventuelladverb Gera ætti stórhreingerningu á hverju ári, ef til vill rétt fyrir minningarhátíðina. Jedes Jahr sollte der Frühjahrsputz gemacht werden, eventuell kurz vor dem Gedächtnismahl. |
allenfallsadverb |
mag seinadverb Það er ef til vill ekki of seint fyrir aðra, sem eru í aðstöðu til þess, að slást í hópinn. Falls sich andere, die dazu in der Lage sind, dafür bewerben möchten, ist es noch nicht zu spät. |
Weitere Beispiele anzeigen
Ef til vill hefur þér einhvern tíma liðið eins og honum. Ist es dir schon einmal ähnlich ergangen? |
Niðrandi athugasemdir nágranna kunna ef til vill að láta þá missa móðinn. Sie mögen von Nachbarn durch geringschätzige Bemerkungen verunsichert werden. |
Ef til vill er hyggilegt að kaupa inn til heimilisins á einum stað. Es kann eine Hilfe sein, nur in einem Geschäft zu kaufen, das zudem zentral gelegen ist. |
Ef til vill eru bæði hjónin farin að taka maka sinn sem sjálfsagðan hlut. Der eine mag gar nicht mehr gewußt haben, was er an dem anderen hat. |
Foringi, ef til vill er skotiđ af löngu færi. Vielleicht ist es wirklich Fernfeuer. |
Ég kvađst dapur yfir ađ sjá svo margar brúđir sem verđa ef til vill ekkjur innan skamms. Ich sagte, ich sei traurig, so viele Bräute zu sehen, die bald Witwen sein könnten. |
Ef til vill hafa þeir ranghugmyndir um hann vegna falskra kenninga sem þeir hafa lært. Ihr Gottesbild ist nicht selten durch Irrlehren verzerrt. |
Ef til vill vildi hann reyna að notfæra sér vald Jesú og orðstír sem vitur dómari. Vielleicht wollte er Jesu gewichtige Stimme, die dieser aufgrund seines Rufs als weiser Richter in zwischenmenschlichen Fragen hatte, für sich ausnutzen (Jesaja 11:3, 4; Matthäus 22:16). |
2 Eftirfarandi spurning gæti ef til vill komið af stað samræðum: 2 Mit der folgenden Frage könntest du eine Unterhaltung beginnen: |
Ef til vill má koma kraftinum í henni til skila með sögninni ‚að steindrepa.‘ . . . ‚Völlig ertöten‘ mag seine Kraft zum Ausdruck bringen. . . . |
Viðmælandinn les ef til vill vers 44, 46 eða 48 sem eru orðuð svipað í sumum þýðingum Biblíunnar. Je nachdem, welche Übersetzung derjenige benutzt, zeigt er dir vielleicht Vers 44, 46 oder 48, denn in einigen Übersetzungen steht in diesen Versen dasselbe. |
Hatur þessa heims sést ef til vill ekki alltaf til fulls en það er eftir sem áður ákaft. Der Haß der Welt mag nicht immer völlig zutage treten, aber er ist immer noch unvermindert vorhanden. |
Það gæti ef til vill vakið áhuga hjá þeim sem þú talar við. Dadurch mag das Interesse deines Gegenübers geweckt werden. |
Aðrir hafa ef til vill fært til stiga, planka eða málningardós. Oder jemand hat eine Leiter, ein Brett oder einen Farbeimer weitergeschoben. |
o 2:13 — Margir kvæntir Gyðingar skildu við eiginkonur æsku sinnar, ef til vill til að kvænast yngri heiðingjakonum. ○ 2:13 — Viele jüdische Männer trennten sich von der Ehefrau ihrer Jugend, möglicherweise um eine jüngere Nichtjüdin zu heiraten. |
Ef til vill trúði hann almennt á Krist en trúði ekki sérstaklega og persónulega Kristi. Er hat vielleicht allgemein an Christus geglaubt, aber ihm nicht konkret und auf sich bezogen Glauben geschenkt. |
Getur tal þeirra og ef til vill fyndni gefið vísbendingu um hvort þeir séu heppilegur félagsskapur? Könnten ihre Gespräche, vielleicht ihre Scherze, erkennen lassen, ob wir in ihre Gesellschaft gehören? |
Ef til vill finnum við fjölskyldubiblíur, minningargreinar, ættarsögur, eða dagbækur og minningabækur. Oder wir finden eine Familienbibel, Todesanzeigen, Familienchroniken oder Tagebücher. |
Adam hefur ef til vill fylgst lengi með dýrunum til að geta valið nöfn sem hæfðu þeim best. Vielleicht hat Adam den Tieren lange zugeschaut, bis ihm gute Namen eingefallen sind. |
Fimmtán hundruð fjölskyldur, ef til vill um 6000 manns, tóku sig upp að áeggjan hans. 1 500 Familien — vielleicht 6 000 Personen — ließen sich von Esra anspornen. |
Aðrir sjá ef til vill fyrir sér gamlan sérvitring sem er sjálfskipaður dómari um ríkjandi aðstæður. Andere mögen an einen alten Exzentriker denken, der sich selbst zum Richter der bestehenden Verhältnisse aufspielt. |
Hósea velti því ef til vill fyrir sér hvað hlytist af því að hann sinnti þessu verkefni. Vielleicht hat sich Hosea gefragt, was damit Gutes bewirkt werden sollte. |
Ef til vill koma eftirfarandi tillögur að gagni. Vielleicht sind folgende Vorschläge eine zusätzliche Hilfe. |
Aðrir verða kannski sjálfhverfir og heimtufrekir, ef til vill án þess að átta sig á því. Andere werden egoistisch und fordernd, vielleicht ohne es selbst zu merken. |
Þar á eftir fengu dæturnar ef til vill kennslu í útsaumi og vefnaði (13). Anschließend bekamen die Mädchen noch Unterricht im Sticken und Weben (13). |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ef til vill in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.