Was bedeutet đường viền in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes đường viền in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von đường viền in Vietnamesisch.

Das Wort đường viền in Vietnamesisch bedeutet Rahmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes đường viền

Rahmen

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Cái quần đó có đường viền đỏ.
Die Hose hat ein rotes Futter.
Chúng ta phải khâu lại đường viền cổ áo.
Wir müssen die neuen Staub Rüschen am Saum.
(Tiếng cười) Chút đường viền, chút kim bóng, chút bồng bềnh ở dưới đáy của chiếc bình.
(Lachen) Das kleine gerüschte Unterteil, das sich am Boden der Vase befindet.
Không sử dụng hình ảnh có đường viền.
Verwenden Sie kein Bild mit Rahmen.
Và bạn đang thấy đường viền của trái đất.
Und so sehen Sie den Rand der Erde.
Lác đác có những ngôi nhà gỗ nhuộm màu nâu đen và đường viền sơn màu xanh nước biển.
Die Gegend ist übersät von braunschwarzen Holzhäusern mit blau umrahmten Fenstern.
Không gian này không bao gồm thanh công cụ, thanh cuộn và đường viền, v.v. của trình duyệt.
Browsersymbolleisten, Bildlaufleisten, Ränder und Ähnliches sind hierbei nicht berücksichtigt.
Giáo sư treo lên một tấm ảnh với những đường viền xanh và vàng đậm, và hỏi, ''Đây là ai?''
Der Professor hing ein Bild auf, fette blaue, gelbe Pinselstriche.
Chủ đề đó sẽ xuất hiện quanh đường viền của trình duyệt và dưới dạng nền khi bạn mở tab mới.
Das Design erscheint im Browser-Rahmen sowie als Hintergrund beim Öffnen eines neuen Tabs.
Nên các nhà thiết kế hạ thấp đường viền cổ, để giảm cảm giác nghẹt thở, và thuận tiện để uống Coca.
Was diese Designer also tun, ist einen Weg zu finden, um den Halsausschnitt zu senken, damit ein Teenager nicht vollkommen erstickt wird, sondern auch noch eine Cola trinken kann.
Tại sao một cái gấu áo, một đường viền cổ áo, hoặc một cái áo thun lại quan trọng đối với Chúa?
Was kümmern den Herrn die Rocklänge, der Ausschnitt oder ein T-Shirt?
trong một cái áo khoác, đường viền váy ngủ xoắn lại luôn luôn buông rủ và nhuốm vàng Đưa nhẹ dưới chân.
unter einem Mantel, wobei der verdrehte Saum des Nachthemds, immer dünn und vergilbt darunter hervorbaumelte.
Bỏ cả dòng tên nữa, và đường viền có lẽ nên được làm đậm hơn, để nó trở thành 1 phần của lá cờ.
Den Namen entfernen, und der Rand kann ruhig etwas breiter sein, so ist er mehr Teil der Flagge.
Tuyết nằm ở những chỗ hõm trên áo bố tôi và đọng thành một đường viền trên mép sợi dây thắt lưng của ông.
Er füllte die Hohlräume im Hemd meines Vaters aus und bildete einen Streifen auf dem Rand seines Gürtels.
Chính sách của Google Ads về đường viền phân phát quảng cáo của bên thứ ba sẽ thay đổi vào khoảng đầu tháng 7 năm 2011.
Anfang Juli 2011 wird die Google Ads-Richtlinie zu Rahmen um Anzeigen bei der Schaltung durch Drittanbieter geändert.
Hình ảnh có chứa ảnh ghép, tranh mosaic (tranh ghép mảnh), lớp phủ, vân nước, đường viền, khẩu hiệu hoặc biểu trưng chồng lên
Bilder mit Collagen, Mosaiken, Overlays, Wasserzeichen, Rändern, Slogans oder aufgesetzten Logos
Đường viền và iFrame: Đường viền của quảng cáo phải nằm trong iFrame ở cả trạng thái lời mời và trạng thái được mở rộng.
Rahmen und Iframe: Der Rahmen einer Anzeige muss im minimierten und maximierten Zustand innerhalb des Iframe bleiben.
" Tìm thấy bản thân ở bên bờ giới hạn, nhìn thấy đường viền của sự vật thường là một điểm khởi đầu rất thú vị. "
" Sich selbst an den Rändern zu befinden und die Dinge von außen zu betrachten, ist oft ein wirklich interessanter Ausgangspunkt. "
Camera đang thu mọi hình ảnh -- nhận biết màu sắc và đường viền và nhiều thuật toán nhỏ khác sẽ diễn ra ở bên trong.
Die Kamera nimmt eigentlich bloß alle Zeichen, mithilfe der Rand- und Farberkennung und auf die Art und Weise gehen viele andere kleine Algorithmen darauf ein.
Camera đang thu mọi hình ảnh -- nhận biết màu sắc và đường viền và nhiều thuật toán nhỏ khác sẽ diễn ra ở bên trong.
Die Kamera nimmt eigentlich bloß alle Zeichen, mithilfe der Rand - und Farberkennung und auf die Art und Weise gehen viele andere kleine Algorithmen darauf ein.
Để đảm bảo rằng hình ảnh của bạn phù hợp với nhiều yếu tố thiết kế, không nên thêm đường viền xung quanh hình ảnh.
Um sicherzustellen, dass Ihr Bild mit verschiedenen Designelementen funktioniert, verwenden Sie keinen Rahmen.
Bạn có thể tưởng tượng đây là các đường bao quanh tiểu bang, nếu như bạn muốn khi nhìn vào những đường viền xinh đẹp đó.
Wenn Sie wollen, können sie diese ziemlich breiten Umrisse als Staatsgrenzen betrachten.
Nhiều bộ hanbok cũng có những họa tiết hình học và bông hoa tuyệt đẹp được thêu quanh gấu tay, đường viền cổ áo cũng như trên váy.
Viele sind auch am Ärmelabschluss und um den Halsausschnitt sowie auf dem Rock wunderhübsch mit geometrischen und floralen Mustern bestickt.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von đường viền in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.