Was bedeutet dù sao in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes dù sao in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dù sao in Vietnamesisch.
Das Wort dù sao in Vietnamesisch bedeutet jedenfalls. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes dù sao
jedenfallsadverb |
Weitere Beispiele anzeigen
Thôi được, dù sao đi nữa Dann sag es noch mal. |
Dù sao, tôi hiểu hắn là một người Mexico, cũng như ông. Ich weiß, dass es sich im Grunde um einen Mexikaner handelt, wie Sie es sind. |
" Dù sao, em chỉ là một người phụ nữ đang yêu. " Und doch bin ich nur eine Frau, die liebt. |
Dù sao thì, đây là cách những con số bị che dấu đi. Wie auch immer, so wurden die Zahlen offengelegt. |
Hắn điên lắm, nhưng dù sao hắn cũng ngon, rất ngon. Er ist verrückt, aber er hat Mut, eine Menge Mut. |
Dù sao thì tôi... Wie auch immer, ich würde... |
Dù sao ông ta cũng không cần nữa Er wird sie nicht mehr brauchen. |
Dù sao cũng tốt đẹp. Es war einfach Klasse. |
Dù sao, không nhiều như thị trấn. 'Ne richtige Stadt ist das aber nicht. |
Dù sao thì em cũng mất ghế. Ich verliere meinen Sitz vielleicht sowieso. |
Dù sao đi nữa, đó là một công việc khó nhọc. Alles in allem war es richtige Knochenarbeit. |
Và, không có vấn đề gì, dù sao thì vẫn còn anh và em mà Und egal was passiert- wir werden immer zusammenhalten |
Dù sao, họ có thể tới được đó và họ có thể thành công. Vielleicht kommen sie doch hin und schaffen es sogar. |
Dù sao thì đó cũng là nguồn gốc của quyền lực của lão. Wie auch immer, das ist die Quelle seiner Macht. |
Dù sao, mấy người này là ai? Wer sind all diese Leute überhaupt? |
Dù sao thì, tôi và Anatoli đang ở đây để giúp anh đấy. Auf jeden Fall sind Anatoli und ich hier, um dir zu helfen. |
Dù sao thì, chúng ta đâu muốn làm tổn thương Osgood phải không? Schließlich wollen wir Osgoods Gefühle nicht verletzen. |
Dù sao, nó không có ở đây. Jedenfalls nicht hier. |
Dù sao thì, hãy thuê tôi. Egal, bucht mich! |
Dù sao, âm nhạc không bắt buộc phải có. Musik ist allerdings kein Muss. |
Dù sao nó vẫn vui hơn là chơi đùa với người khác. Ist viel spannender, als um das von anderen zu spielen. |
Dù sao, tôi cũng sợ... Ich jedenfalls... |
Dù sao cũng tốt thôi. Gut, na gut jedenfalls. |
Vì dù sao như vậy cũng dễ hơn là thú nhận mình điều chế đá và giết người. Weil es mir irgendwie besser vorkam, als zu sagen, dass ich Crystal-Meth koche und jemanden ermordet habe. |
Dù sao đi nữa... Wie dem auch sein mag... |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dù sao in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.