Was bedeutet dẻo dai in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes dẻo dai in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dẻo dai in Vietnamesisch.
Das Wort dẻo dai in Vietnamesisch bedeutet ausdauernd, fest, zäh, stur, beharrlich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes dẻo dai
ausdauernd(tenacious) |
fest(resistant) |
zäh(tenacious) |
stur(tenacious) |
beharrlich(tenacious) |
Weitere Beispiele anzeigen
Sức dẻo dai là yếu tố chính để nhiều loại cây cỏ sống được. Manche Gräser sind deshalb sehr erfolgreich, weil sie besonders robust sind. |
Hoặc trở nên cân đối, khỏe mạnh hơn, dẻo dai hơn. Oder möchten Sie fitter, stärker sein, mehr Kraft haben. |
Một con người dẻo dai, đáng tin cậy, trung thực, gan dạ và đúng đắn. Verlässlich, zäh, mutig. |
Nó có sự dẻo dai mà ta cần có trong thế giới hiện đại. Er verfügte über diese Belastbarkeit, die wir in unserer modernen Welt brauchen. |
Đó là những mạch máu rõ ràng, dẻo dai. Es waren flexible, klare Blutgefäße. |
Tôi biết tôi vẫn cần phải chứng tỏ sức mạnh và độ dẻo dai. musste ich dennoch meine Stärke und Fitness beweisen. |
Khi mặt trời xuống 1 tí nữa, cháu sẽ bắt đầu thói quen tập những bài tập dẻo dai. Sobald die Sonne heute Abend etwas tiefer steht, werde ich mit spezieller Gymnastik anfangen. |
Và tôi nghĩ đây là một trong những sinh vật dẻo dai nhất hành tinh. Ich glaube, das hier ist eines der stillsten und robustesten Dinge auf dem Planeten. |
Như thể tôi là một người có sức chịu đựng dẻo dai vậy? Das ich der Extrem-Ausdaue-Typ bin? |
Đâu là cơ chế giúp người ta dẻo dai về mặt tinh thần? Was ist der Mechanismus von Resilienz? |
Nên việc nghiên cứu họ cho thấy họ rất dẻo dai với stress. Bei genauer Betrachtung waren diese Mütter stressresistent. |
2 Từ “nhịn nhục” trong tiếng Hy Lạp có nghĩa đen là “tinh thần dẻo dai”. 2 Das griechische Wort für „Langmut“ bedeutet wörtlich „Länge an Geist“. |
Như thể tôi là một người có sức chịu đựng dẻo dai vậy? Das ich der Extrem- Ausdaue- Typ bin? |
Động cơ của tôi là sự dẻo dai của anh ta trong sàn đấu. Meine Motivation ist seine Gnadenlosigkeit im Ring. |
Ghi nhận sự tăng cường trong phản ứng của cơ bắp,... thể lực và sự dẻo dai. Deutliche Steigerungen... der Muskelreaktionen... Kraft und Schnellkraft. |
Cơ thể con người, lấy ví dụ, là một tạo vật dẻo dai đáng kinh ngạc. Der menschliche Körper zum Beispiel, ist erstaunlich widerstandsfähig. |
" Tôi giữ tất cả các tay chân của tôi rất dẻo dai " Ich hielt alle meine Glieder sehr geschmeidig |
Thôi nào, tớ dẻo dai lắm. Komm, ich bin hart! |
Sơn dương cái vừa phải dẻo dai cứng rắn vừa duyên dáng. Die Bergziege muß sowohl zäh als auch anmutig sein. |
Chỉ sau đó, có lẽ 50 triệu năm sau khi những sợi lông dẻo dai đầu tiên được phát triển, Erst dann, vielleicht 50 Millionen Jahre nach der Entstehung der ersten drahtigen Feder, erhoben sich Dinosaurier mit Federn hoch in den Himmel. |
Không lạ gì khi các nhà nghiên cứu rất chú ý đến tính dẻo dai của loại tơ này. Kein Wunder, dass Forscher von der enormen Zugfestigkeit dieser Spinnenseide höchst fasziniert sind! |
Được biết, trước đó chỉ một số động vật biển mới có khả năng dẻo dai như thế mà thôi. So eine ununterbrochene Aktivität war bisher nur von Meerestieren bekannt. |
Giống như cái chết, khi anh đóng ngày của cuộc sống, Mỗi một phần, depriv'd của chính phủ dẻo dai, Wie der Tod, wenn er schweigt, der Tag des Lebens; Jeder Teil, der geschmeidig Regierung depriv'd, |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dẻo dai in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.