Was bedeutet đậu phộng in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes đậu phộng in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von đậu phộng in Vietnamesisch.
Das Wort đậu phộng in Vietnamesisch bedeutet Erdnuss, Erdnuß. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes đậu phộng
Erdnussnounfeminine Thật ra thì anh hoàn toàn không bị dị ứng với đậu phộng. Ehrlich gesagt bin ich nicht total allergisch gegen Erdnüsse. |
Erdnußnounfeminine Thật ra thì anh hoàn toàn không bị dị ứng với đậu phộng. Ehrlich gesagt bin ich nicht total allergisch gegen Erdnüsse. |
Weitere Beispiele anzeigen
Họ có bỏ chì vào bơ đậu phộng ở đây không vậy? Tun die hier Blei in die Gelee-Donuts rein? |
Tôi cũng không làm gì mấy mà chủ yếu là do đậu phộng ngâm si-rô ho. Es lag vor allem an den in Hustensaft getränkten Erdnüssen. |
Cái tên bán đậu phộng lừa tôi! Dieser Nussverkäufer hat mich angelogen. |
Và tôi đã đề cập đến đậu phộng giòn? Habe ich den Erdnusskrokant erwähnt? |
Ông Harrington bị dị ứng đậu phộng! Herr Harrington hat eine Erdnuss-AIIergie! |
Này, bạn ơi, mình sắp đi mua đồ vì tụi mình hết bơ đậu phộng rồi. " Hey, ich denke darüber nach in den Laden zu gehen, weil wir keine Erdnussbutter mehr haben? " |
Thật ra thì anh hoàn toàn không bị dị ứng với đậu phộng. Ehrlich gesagt bin ich nicht total allergisch gegen Erdnüsse. |
Mẹ đã nói rằng chú ây ăn nhầm đậu phộng. Ich hab ihm gesagt, er hätte eine Erdnuss gegessen. |
Hay là... vài hạt đậu phộng ở quầy bar khách sạn? Oder... Erdnüsse von der Hotelbar? |
Họ cũng có trang web tương tự cho người bị dị ứng đậu phộng. Es gibt so etwas schon für Leute mit Erdnussallergie. |
Peanut Butter ( Bơ đậu phộng ). Peanut Butter. |
Đừng bao giờ để bơ đậu phộng vào trong tủ lạnh. Stell die Erdnussbutter nie in den Kühlschrank. |
Họ thường cho chúng tôi cá tươi, trái bơ và hạt lạc (đậu phộng). Oft gaben sie uns frischen Fisch, Avocados oder Erdnüsse. |
Bơ đậu phộng. Erdnussbutter. |
Đây có lẽ là chông đậu phộng. Das ist Erdnusskrokant. |
Đậu phộng được đào lên, rồi mang về nhà lột vỏ và tán nhuyễn Die Erdnüsse werden geerntet und dann nach Hause getragen, wo man sie schält und zermahlt |
Trước khi có thể chế biến thành bơ đậu phộng, người ta phải bóc vỏ hạt đậu. Die Nüsse müssen enthülst werden, bevor man daraus Erdnußbutter machen kann. |
Nếu tôi biết đọc tôi đã không đi bán đậu phộng rồi. Würde ich Snacks verkaufen, wenn ich lesen könnte? |
Chúng ta ko thường ăn bơ đậu phộng. Wir essen keine Erdnussbutter. |
Nhưng đừng bắt thằng nhỏ ăn bơ đậu phộng và thịt đông nữa. Aber mach Sam nie mehr Erdnussbutter-und-Gelee-Brote. |
Tớ muốn quấn khăn tắm và ăn bơ đậu phộng cả ngày. Ich hatte Lust, meinen Bademantel zu tragen und Erdnüsse zu essen. |
Ta không nên lấy loại Đậu phộng. Ich hätte nicht Mandel nehmen sollen. |
Sau đó đậu phộng được đem đi đâu? Was passiert weiter mit den Erdnüssen? |
Ở miền trung Phi, những món ăn bình dân đều được nấu bằng bơ đậu phộng. In Zentralafrika werden viele beliebte Gerichte mit Erdnußbutter zubereitet. |
Cô thích bơ đậu phộng không Kim? Mögen Sie Erdnussbutter, Kim? |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von đậu phộng in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.