Was bedeutet đặt câu hỏi in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes đặt câu hỏi in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von đặt câu hỏi in Vietnamesisch.
Das Wort đặt câu hỏi in Vietnamesisch bedeutet noch einmal überdenken, erläutern, Query, brüten, reizen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes đặt câu hỏi
noch einmal überdenken(query) |
erläutern(raise) |
Query(query) |
brüten(raise) |
reizen(raise) |
Weitere Beispiele anzeigen
Tôi chỉ đặt câu hỏi thôi. Ich stelle einfach nur Fragen. |
Bạn có thể đặt câu hỏi và tìm câu trả lời trong Diễn đàn trợ giúp của Google. Antworten auf Ihre Fragen erhalten Sie im Google-Hilfeforum. |
Những đứa trẻ, chúng không đặt câu hỏi về ý kiến riêng của chúng. Aber die Kleinen -- sie stellen ihre eigene Meinung nicht in Frage. |
• Lôi cuốn trẻ vào câu chuyện bằng cách đặt câu hỏi. • das Kind mit einzubeziehen und ihm Fragen zu stellen. |
Ta không đặt câu hỏi với tư cách ông chủ, mà là một người đàn ông. Ich stelle diese Frage nicht als Meister, sondern als Mann. |
Một số em khác thì để sách báo trên bàn khiến bạn học đặt câu hỏi. Andere ließen eine Publikation auf ihrem Platz liegen, um Mitschüler neugierig zu machen. |
Khi nói với Ma-thê, ngài đặt câu hỏi rồi lắng nghe.—Giăng 11:25-27. Und als er sich dann mit Martha unterhielt, stellte er ihr eine Frage und hörte gut zu (Johannes 11:25-27). |
Và rồi chúng tôi đặt câu hỏi, Phỏng đoán nào thực sự là căn nguyên của bạo lực? Dann stellten wir die Frage: Wie kündigt sich ein Gewaltakt an? |
Hãy xem video “Đặt Câu Hỏi: Tìm Kiếm Thông Tin” (1:36), có sẵn trên trang mạng LDS.org. Sehen Sie sich das Video „Asking Questions: Searching for Information“ (Fragen stellen: Nach Informationen suchen; 1:36) an. |
Chỉ có loài người mới đặt câu hỏi. Nur Menschen stellen Fragen. |
Đừng đặt câu hỏi cho họ, hãy đưa ra câu trả lời. Stellen Sie ihnen keine Frage – seien Sie die Antwort. |
15 Tuy nhiên, hãy nhớ rằng đặt câu hỏi có nghĩa bạn muốn nghe câu trả lời (Châm-ngôn 18:13). 15 Bedenke auch: Fragen zu stellen schließt ein, daß du die Antworten hören möchtest (Sprüche 18:13). |
Vậy bây giờ nếu tôi đặt câu hỏi ( 1 - 3 ) bằng bao nhiêu thì sẽ thế nào? Aber was wenn ich jetzt sagen würde was ist 1 - 3? |
Tôi mới là người đặt câu hỏi. Die Fragen stelle ich hier. |
Và cậu có thể đặt câu hỏi thực tế trực tiếp cho họ. Und dann kannst du ihm echte Fragen stellen. |
12 Thật vậy, đặt câu hỏi sẽ giúp người khuyên bảo biết được người kia nghĩ gì. 12 Ja, Fragen helfen dem Ratgeber herauszufinden, wie der Ratbedürftige denkt. |
Cũng nên đặt câu hỏi này về thời gian mà cả hai dành cho họ hàng. Tim. 4:8). Die gleiche Frage könnte man sich stellen, wenn es darum geht, wie viel Zeit man mit Verwandten verbringt. |
Anh Reese, Tôi phải đặt câu hỏi về sự khôn ngoan của việc bắt cóc một quan chức. Mr. Reese, ich muss hinterfragen, dass es klug ist, einen gewählten Abgeordneten zu entführen. |
Đặt câu hỏi cũng quan trọng. Vergesst auch nicht, Fragen zu stellen. |
• Tại sao Chúa Giê-su đặt câu hỏi khi dạy dỗ? • Warum gebrauchte Jesus beim Lehren Fragen? |
Người ta thường đặt câu hỏi nào về Thượng Đế, và tại sao? Was fragen sich manche Menschen in bezug auf Gott, und warum? |
Điều thứ 2 là: luôn đặt câu hỏi. Zweitens: Fragen stellen. |
Đặt câu hỏi ngay bây giờ Jetzt eine Frage stellen |
b) Có thể đặt câu hỏi nào liên quan đến thánh linh và người vợ? (b) Welche Frage könnte man sich hinsichtlich des Geistes und der Braut stellen? |
Trước hết, tao hỏi rồi sau đó mày đặt câu hỏi. Zuerst stelle ich eine Frage, dann bist du dran. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von đặt câu hỏi in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.