Was bedeutet dasi in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes dasi in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dasi in Indonesisch.
Das Wort dasi in Indonesisch bedeutet Krawatte, Schlips, binden, Halsbinde, Krawatte. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes dasi
Krawattenounfeminine (Langes, dünnes Stück Stoff, das unter dem Hemdkragen um den Hals einer Person geschlungen wird, um ihr ein formelleres bzw. erfolgreicheres Aussehen zu geben.) Berapa harga dasi ini? Wie viel kostet diese Krawatte? |
Schlipsnounmasculine Clark lupa akan kepalanya. jika tidak terpasang dengan dasinya. Clark vergäße seinen Kopf, würde er ihn nicht mit einem Schlips festbinden. |
bindenverb |
Halsbindenoun |
Krawattenoun (Modeartikel) Berapa harga dasi ini? Wie viel kostet diese Krawatte? |
Weitere Beispiele anzeigen
Dan pada kedua kesempatan itu, salah satu dari kami selalu kehilangan dasi. Und beide Male fehlte einem von uns die Krawatte. |
Dia mengenakan kemeja putih yang baru disetrika, dasi, dan sepatu baru. Er trug ein frisch gebügeltes weißes Hemd, eine Krawatte und neue Schuhe. |
Dasi itu lantang. Die Farben einer Krawatte sind schrill. |
Apakah dasinya terpasang rapi? Hängt die Krawatte gerade? |
Wanita itu mendengarkan dia di Perpustakaan Kongres beberapa minggu sebelumnya pada peristiwa dasi hitam yang luar biasa ini. Sie hatte ihn einige Wochen zuvor in der Kongressbücherei gehört, an einer sehr exklusiven, gepflegten Veranstaltung. |
Aku punya dasi asli yang kupakai ke pesta kostum. Ich habe eine echte Krawatte, die ich mal auf einer Kostüm-Party trug. |
Mendorong penerapan (membagikan cara-cara untuk menjadi baik hati): Kenali beberapa orang dalam kehidupan anak-anak (seperti ayah, ibu, saudara perempuan, saudara lelaki, kakek, teman, atau guru) dengan guntingan kertas, gambar, atau kostum sederhana (seperti dasi untuk ayah atau tongkat untuk kakek). Regen Sie zur Anwendung an (besprechen, wie man gütig sein kann): Verwenden Sie Wortstreifen, Bilder oder einfache Requisiten (etwa eine Krawatte für den Vater oder einen Spazierstock für den Opa), um verschiedene Personen aus dem Leben der Kinder darzustellen (Eltern, Geschwister, Freunde, Lehrer und so weiter). |
Siapa yang Menemukan Dasi? Wer erfand die Krawatte? |
Ini akan menunjukkan Anda cukup baik bagaimana pipped saya ketika saya katakan bahwa saya dekat sebagai karib mengenakan dasi putih dengan jaket makan malam. Es wird Ihnen sehr gut, wie knapp verpasst wurde ich zu zeigen, wenn ich Ihnen, dass ich in der Nähe als zu sagen toucher legte eine weiße Krawatte mit einem Smoking. |
Aku sudah membelikanmu jas, kemeja dan dasi baru. Ich hab für dich einen neuen Anzug... neues Hemd, neue Krawatte. |
Beberapa orang bahkan membentuk pendapat mengenai seseorang yang tidak dikenalnya berdasarkan jenis dasi yang dia pakai. Manche Leute bilden sich ihre Meinung über Fremde sogar an Hand der Art ihrer Krawatte. |
Sebuah lekukan biasanya dibuat di bawah simpul dasi. Gewöhnlich ist unmittelbar unter dem Krawattenknoten eine kleine Falte. |
Dimple di dasi Anda terlalu jauh ke kiri. Das Grübchen in deiner Krawatte ist zu weit links. |
“Bukan,” kata Ryan, memperlihatkan dasinya. „Nein“, sagte Ryan und hielt seine Krawatte hin. |
Karena dasi itu terlihat sangat mahal..,.. Dan aku benci merusaknya. Ihre Krawatte sieht sehr teuer aus. Ich würde sie nur ungern versauen. |
" Tidak cocok, Sir. " " Jeeves, ini adalah dasi saya pakai! " " Ungeeignete, Sir. " " Jeeves, ist dies die Krawatte trage ich! " |
Oh, kau memakai dasi biru yang cantik. Oh, hübscher blauer Schlips! |
Minggu berikutnya, mengenakan kemeja putih dan dasi, dia menghadiri gereja, memperkenalkan diri kepada para anggota lingkungan, dan menikmati keseluruhan tiga jam pertemuan. Am nächsten Sonntag kam er mit weißem Hemd und Krawatte in die Kirche, wurde mit Mitgliedern der Gemeinde bekannt gemacht und genoss die ganzen drei Stunden mit Versammlungen. |
Sama seperti orang lain dapat melihat segi-segi penampilan kita yang tidak dapat kita lihat sendiri—kerah baju yang terlipat, dasi yang miring—demikian pula mereka dapat melihat segi-segi kepribadian kita yang tak dapat kita lihat sendiri. So, wie andere Fehler in unserer Kleidung sehen, die wir nicht bemerken — etwa einen unordentlichen Kragen oder eine schief sitzende Krawatte —, so können sie auch Merkmale unserer Persönlichkeit beobachten, die wir nicht wahrnehmen. |
Si orang baik, Bagaimana kalau kau memakai dasi, okay? Guter Mensch, wie wär's mit einer Krawatte? |
Pak, kau minta dasi buatan Scarlet Forest, dan aku meyakinkanmu jika dasi-dasi ini semua buatan Scarlet Forest. Sir, ich versichere Ihnen, das ist " Herbstlaub ", wie Sie wollten. |
Seorang misionaris diharapkan berpakaian dalam cara tertentu, mencerminkan penampilan yang rapi yang mencakup potongan rambut yang pantas; tercukur rapi; mengenakan kemeja putih yang bersih, dasi, dan setelan jas yang licin—terus sampai sepatu yang dipoles dengan baik. Von einem Missionar wird erwartet, dass er sich auf bestimmte Art kleidet und damit ein sauberes Erscheinungsbild abgibt; hierzu gehören ein passender Haarschnitt, eine saubere Rasur, ein sauberes weißes Hemd, Krawatte und ein gebügelter Anzug – bis hin zu sorgfältig gewienerten Schuhen. |
Saya memiliki seorang teman yang sangat baik, yang mengirimi saya sebuah dasi baru untuk dipakai selama sesi saya berceramah di setiap konferensi umum. Ein sehr guter Freund von mir schickt mir jedes Mal zur Generalkonferenz eine neue Krawatte, die ich dann in der Versammlung, in der ich spreche, tragen soll. |
Berapa harga dasi ini? Wie viel kostet diese Krawatte? |
Anda mau lihat dasinya? Ich nehme an, Sie möchten auch Krawatten haben. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dasi in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.