Was bedeutet cút đi in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes cút đi in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cút đi in Vietnamesisch.
Das Wort cút đi in Vietnamesisch bedeutet schaffen, abkommen, abhauen, gehen, verstehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes cút đi
schaffen(get) |
abkommen(off) |
abhauen(scram) |
gehen(get) |
verstehen(get) |
Weitere Beispiele anzeigen
Giờ thì cút đi. Und jetzt verpissen Sie sich. |
còn không thì các anh cút đi. Ansonsten, verschwinden Sie von hier. |
Ý tôi là cô cút đi! Ich meine, hau einfach ab. |
" Cút đi! " Mary khóc. " Geh weg! ", Rief Maria. |
Bây giờ anh cút đi trước khi tôi cho anh đi tù. Verschwinden Sie, sonst lass ich Sie ins Gefängnis werfen! |
Cút đi cho khuất mắt tôi! Geh mir aus den Augen. |
Cút đi trước khi chúng ta bắt giữ ngươi. Geh oder wir nehmen dich fest! |
Cút đi, Damon. Geh weg, Damon. |
Thôi cút đi. Abtreten! |
Nếu anh bắt tôi phải xin anh thì cút đi. Und wenn ich dafür betteln muss, scheiß drauf. |
Cút đi cho khuất mắt tao! Hau bloß ab! |
Giờ lấy phần tiền của mình và cút đi. Und jetzt nimm deine Abfindung und verschwinde, zum Teufel. |
Khi một phụ nữ bắt đầu nổ súng, đó là dấu hiệu, mẹ nó cút đi! Wenn eine Frau auf dich schießt, heißt das eindeutig, du sollst dich verpissen! |
Nếu tôi nhớ ko lầm, cô ấy đã nói " anh cút đi ". Wenn ich mich recht erinnere, sagte sie, er solle verschwinden. |
Vì thế cút đi. Jetzt machen Sie einen Abflug. |
Cút đi, đồ ba trợn. Verschwinde, Freundchen. |
Cô cút đi, đồ khốn. Leck mich doch am Arsch. |
Cút đi, đồ nghèo! Verschwinde, armes Würstchen. |
Cút đi, để ta yên. Lasst mich bestehen, lasst mich ruhen. |
Giờ thì cút đi. Jetzt verschwindet. |
Cút đi, đồ nghèo! Verschwinde, armer Schlucker. |
Cút đi, nhóc con! Hau ab, Schwachkopf. |
Cút đi! Để tôi yên! Lass mich in Ruhe! |
" Nhân danh Chúa, cút đi. " Im Namen des Herrn, entweiche. |
Chúng tôi chỉ muốn Mỹ cút đi! Nach Amerika wollte ich nicht. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cút đi in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.