Was bedeutet công sức in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes công sức in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von công sức in Vietnamesisch.

Das Wort công sức in Vietnamesisch bedeutet Anstrengung, Mühe, Bemühung, Kraftaufwand, Fleiß. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes công sức

Anstrengung

(effort)

Mühe

(effort)

Bemühung

(effort)

Kraftaufwand

(effort)

Fleiß

(effort)

Weitere Beispiele anzeigen

Các anh phải bỏ ra khá nhiều thời giờ và công sức để giúp chúng ta.
Unsere Brüder setzen viel Zeit und Mühe zu unseren Gunsten ein.
Giả vờ khiêm tốn bằng cách cướp công sức của tao?
Sich demütig zeigen, und sich vorher mit den Lorbeeren meiner Arbeit schmücken.
Và Jack chẳng có chút công sức nào trong đó.
Und Jack hatte nichts damit zu tun.
Công việc chính của họ đòi hỏi nhiều công sức là việc bắt tôm hùm.
Ihre Hauptbeschäftigung ist der Hummerfang, der vollen Einsatz verlangt.
Tôi đã bỏ ra quá nhiều thời gian và công sức vào việc này...
Ich habe zu viel Zeit und Mühe darin investiert.
Tiền bạc mà anh đã bỏ nhiều công sức để tích lũy nhanh chóng mọc cánh bay xa.
Sein schwer verdientes Geld war bald dahin.
Không phải là xúc phạm công sức của cô.
Das ist keine Entwertung Ihrer Arbeit.
Đã đến lúc sẵn sàng, và cùng nhau đóng góp công sức, và biến nó thành hiện thực.
Es wird Zeit, sich darauf vorzubereiten und etwas dazu beizusteuern und es passieren zu lassen.
Nó đòi hỏi rất nhiều công sức bỏ ra, rất nhiều nghiên cứu.
Es wird eine Menge Arbeit benötigen, viel Forschung.
Có mất nhiều thời gian và công sức hay không?
Und wie viel Arbeit war damit verbunden?
Người sẽ rời Lạc Dương, phiêu diêu tự tại ngươi không cần phí công sức.
sich von der Welt verabschieden.
Những thứ khác, đều không đáng phí công sức.
Alles andere ist eine Verschwendung.
Bạn sẽ không bao giờ nuối tiếc khi dành công sức tìm kiếm tôn giáo thật.
Herauszufinden, wie Gott angebetet werden möchte, lohnt sich immer.
Muốn làm thế chúng ta phải bỏ công sức trở lại thăm mọi người chú ý.
Dazu gehört auch, sich noch mehr zu bemühen, jedem vorgefundenen Interesse nachzugehen.
Này anh bạn, tôi thật sự đã tốn nhiều công sức vào đây.
Mann, ich hab so viel Arbeit da reingesteckt.
Phải mất nhiều công sức trong mỗi bước đó.
Jeder einzelne Schritt bedeutete harte Arbeit.
Mày làm gì thì làm, phải xứng đáng công sức tao bỏ ra đấy.
Dieser Schlüssel ist sehr viel wert.
Thật đáng mọi công sức!
Sein Wort trifft stets ein.
Đó là công sức của cả nhóm.
Das war Teamwork.
Ông là người đã góp công sức chính để cải cách ngôn ngữ Catalan.
Er wurde Mitglied in der Kommission für die Rechtschreibreform der Katalanischen Sprache.
Tôi chỉ tốn một chút công sức nhưng nó lại vô cùng có ý nghĩa với cậu ta.
Für mich ist es wenig und ihm bedeutet es die Welt.
Khi dạy, chúng ta chia sẻ với người khác, và dành công sức để giúp họ.
Beim Lehren teilen wir mit anderen; wir verausgaben uns für sie, um ihnen zu helfen.
Huấn luyện con cái một cách đúng đắn đòi hỏi nhiều thời gian và công sức
Gute Erziehung erfordert viel Zeit und Mühe
Nếu cháu bỏ đi, mọi công sức của bọn chú sẽ tan tành.
Wenn du gehst, zerstört das unsere ganze Arbeit.
Sẽ tốn nhiều công sức đấy bố.
Es ist viel verlangt, Papa.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von công sức in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.