Was bedeutet con gái in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes con gái in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von con gái in Vietnamesisch.
Das Wort con gái in Vietnamesisch bedeutet Tochter, Mädchen, Mädel, Tochter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes con gái
Tochternounfeminine (Ein weiblicher Nachkomme eines Tieres (auch eines Menschen).) Bạn nghĩ là trong ba năm tới con gái tôi sẽ cao đến đâu? Was meinen Sie, wie groß meine Tochter in drei Jahren sein wird? |
Mädchennounneuter (Eine junge, weibliche Person; gewöhnlich ein Kind oder eine Jugendliche.) Cô ta là một đứa con gái tinh tế với đạo đức đáng ngờ. Sie ist ein zärtliches Mädchen von fragwürdiger Moral. |
Mädelnoun Sao em hay dính dáng tới lũ con gái điên rồ vậy? Was ist das mit dir und den verrückten Mädels nur? |
Tochternoun (weibliches Kind) Bạn nghĩ là trong ba năm tới con gái tôi sẽ cao đến đâu? Was meinen Sie, wie groß meine Tochter in drei Jahren sein wird? |
Weitere Beispiele anzeigen
Con gái người Scotland đó đang ở nhà Poltroon. Die Töchter des Schotten sind im Hause des Feiglings. |
Sophia, con gái chúng tôi sinh tại đó. Sophia, unsere Tochter, wurde dort geboren. |
Anh có con gái ư? Sie haben eine Tochter? |
Vợ tôi, con gái tôi, và chính tôi sẽ rất hân hạnh... Meine Frau, meine Tochter und ich selbst würden uns geehrt fühlen... |
Nếu con gái anh liên lạc với gã tư hình lần tới, ta sẽ nghe được từng lời. Das nächste Mal, wenn Ihre Tochter den Selbstjustizler anruft, werden wir in der Lage sein, jedes Wort zu hören. |
Xin Chúa hãy cứu giúp con gái con. Gott, hilf meinem Kind. |
Con gái? Ein Mädchen? |
(39) Đức tin của một gia đình không hề nao núng sau cái chết của con gái họ. (39) Nach dem Tod der Tochter bleibt eine Familie dennoch im Glauben fest. |
Chúng ta đang nói về đứa con gái của tôi. Das ist meine Tochter über die wir hier reden. |
Con gái tao ở đâu? Wo ist meine Tochter? |
Con gái các anh em sẽ mãi mãi trân quý những kỷ niệm này. Das schafft bleibende Erinnerungen. |
o Nêu gương của một người con gái ngay chính của Thượng Đế. o Zeige ihr durch dein Vorbild, wie sich eine rechtschaffene Tochter Gottes verhält. |
Con gái cũng có thể bắt nạt và quấy rối. Gewalt kann auch von Mädchen kommen. |
Cha, con gái và chiếc xe đạp ngăn cách bởi một bức tường bí ẩn. Vater und Tochter, die durch eine mysteriöse Wand von einem Fahrrad getrennt sind. |
Con gái của Pha-ra-ôn tìm thấy Môi-se và ông được «nuôi làm con nàng». Er wurde von der Tochter Pharaos gefunden, und sie „zog ihn als ihren eigenen Sohn auf“. |
Đó là con gái! Es ist ein Mädchen! |
Con gái của chị là Eina, vừa học xong trung học, cũng theo gương mẹ làm tiên phong. Ihre Tochter Eina, die gerade ihren Schulabschluß gemacht hat, steuert ebenfalls eine Laufbahn als Pionierin an. |
Người đúng là con gái của cha Người đó. Wahrlich, Eures Vaters Tochter. |
Đây là một trường con gái. Es ist ein Internat. |
"Cuối cùng, em cũng đã trở thành ngươi con gái bình thường..." (Jetzt bin ich endlich ein ganz normales Mädchen!) |
Lão đã muốn cậu cưới một trong số đám con gái của lão khi cậu lên 12. Er wollte mich schon für eine seiner Töchter, seit ich 12 war. |
Đám con gái đó... Diese Mädchen sind... |
Ngài ấy vung kiếm như đứa con gái bị bại liệt. Er schwingt das Schwert wie ein lahmes Mädchen. |
Đây là con gái anh? Das ist Ihre Tochter? |
Madam đêm tốt, khen thưởng cho con gái của bạn. Damen und Herren, gute Nacht: Empfehlen Sie mich Ihrer Tochter. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von con gái in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.