Was bedeutet chứng kiến in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes chứng kiến in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chứng kiến in Vietnamesisch.
Das Wort chứng kiến in Vietnamesisch bedeutet zeuge. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes chứng kiến
zeugeverb |
Weitere Beispiele anzeigen
Thành phố này đã chứng kiến một bước ngoặt lịch sử Diese Stadt hat eine historische Wende erlebt. |
Cách đây một, tôi chứng kiến một gã người đàn ông mở một thứ như thế. Ich habe vor Jahren jemanden gesehen, der auch so einen Umschlag geöffnet hat. |
Có biết bao nhiêu điều lạ các ngươi đã chứng kiến và các ngươi muốn hỏi câu này? Nach all den Dingen, die du sahst, ist das deine Frage? |
10 Một chuyện mà Giê-su chứng kiến trong đền thờ cho thấy rõ điều đó. 10 Jesus wurde im Tempel Zeuge einer Begebenheit, die dies veranschaulicht. |
Tôi đã chứng kiến rất nhiều kế hoạch điên rồ của anh. Ich war Zeuge vieler deiner verrückten Pläne. |
Và nếu bạn có trẻ con ở nhà, bạn hẳn đã chứng kiến cảnh này hàng trăm lần. Und wenn Sie Kinder haben, haben Sie das schon tausendmal gehört. |
Chúng ta vừa tận mắt chứng kiến một người chết cháy. Wir haben gerade einen Mann vor unseren Augen verbrennen sehen. |
Hắn nói hắn muốn chứng kiến đế chế sụp đổ. Er sagte, er wolle ein Reich fallen sehen. |
Chúng ta sẽ chứng kiến tận mắt cảnh Ngài thi hành sự phán xét của Ngài! Wir können die Vollstreckung seines Strafgerichts mit eigenen Augen mitverfolgen. |
Thật vậy, Phi-e-rơ là người tận mắt chứng kiến những điều Mác ghi lại. Petrus hatte ja praktisch alles, was Markus berichtet, selbst miterlebt. |
Nhưng em đã chứng kiến rồi mà. Er hat es bereits bewiesen. |
Nhưng cả cuộc đời, các em đã chứng kiến nguời khác tránh xa chúng. Aber das hat er sein ganzes Leben erlebt, dass Menschen von ihm weggehen. |
2 Chúng ta không có mặt để cùng với Phi-e-rơ chứng kiến sự hóa hình. 2 Als Petrus die herrliche Umgestaltungsszene sah, waren wir nicht dabei. |
Thật là vui khi chứng kiến sự tiến bộ về thiêng liêng của em”. Es ist eine Freude, seinen geistigen Fortschritt zu beobachten.“ |
Chúng ta đang chứng kiến một sự khởi đầu phồn thịnh đầy kinh ngạc Wir beobachten gerade ein erstaunliches Aufblühen. |
Này thì chứng kiến Sieh dir das an. |
Tụi nó sẽ còn phải chứng kiến rất nhiều chuyện khủng khiếp khác. Man muss viele schreckliche Dinge mit ansehen. |
Em thích nhất là được chứng kiến điều đó. Ich kann mir nichts Besseres vorstellen. |
• Tại sao Phao-lô viết rất nhiều về nhiều người chứng kiến trung thành thời xưa? • Was bedeutet es, „allen Ballast“ abzulegen? |
Tôi đã chứng kiến những ví dụ của trường hợp này ở Phi Luật Tân. Beispiele dafür habe ich auf den Philippinen gesehen. |
▪ “Nhiều người cũng nghĩ như ông / bà, nhất là khi chứng kiến thế giới này đang đau khổ. ▪ „Viele denken wie Sie, besonders angesichts des Leids in der Welt. |
Khi còn nhỏ, tôi chứng kiến mẹ tôi Ich bin der schnellste Mensch der Welt. |
Tôi chứng kiến một tấm gương giản dị về loại cầu nguyện này khi Anh Cả Dallin H. Ich habe ein einfaches Beispiel für so ein Gebet erlebt, als Elder Dallin H. |
tôi chứng kiến mẹ mình bị giết. Vor neun Jahren musste ich zusehen, wie meine Mutter ermordet wurde. |
Cô ấy tận mắt chứng kiến và nói rằng chuyện đó rất kinh khủng. Sie sah es mit ihren eigenen Augen, sie sagte es war schrecklich. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chứng kiến in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.