Was bedeutet chó cái in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes chó cái in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chó cái in Vietnamesisch.
Das Wort chó cái in Vietnamesisch bedeutet Schlampe, Zicke, Flittchen, Füchsin, Hure. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes chó cái
Schlampe(bitch) |
Zicke(bitch) |
Flittchen(bitch) |
Füchsin(bitch) |
Hure(bitch) |
Weitere Beispiele anzeigen
Ơi, ai đó lấy cho con chó cái này cái lốp cho nó chạy vòng bên trong đi. Alter, jemand soll dieser Schlampe ein Hamsterrad besorgen. |
Lễ trưởng thành của bà, đồ chó cái! Deine Bat-Mizwa, Bitch. |
Ngậm cái miệng lại, con chó cái. Du bist still, verstanden? |
Đúng, mày là con chó cái khốn nạn Ja, du Schlampe! |
Không bắn con chó cái này đâu Nicht dieses Miststück. |
Vì chó cái thì phải ở cạnh nhau à? Weil Miststücke zusammenhalten? |
chó cái chạy đầy đường, anh bạn Das Miststück dreht durch, Mann. |
Và chính sự thật sẽ biến mày thành con chó cái của nó. Und die Wahrheit macht dich zu ihrer Bitch. |
Nó còn khá hơn nhiều so với cách mà con chó cái đó chết. Viel besser, als die Art, auf die das Miststück stirbt! |
Nhưng đó chó cái rơi vào tình yêu với các nhà bảo vệ trung sĩ. Aber dann... hat sich diese Schlampe in den Wachhausoffizier verliebt. |
Sao mày phải quan tâm đến con Saxon này hả đồ chó cái? Was kümmert dich diese Sächsin, du Schlampe? |
Đừng có cái đệt láo với tao, chó cái. Lüge mich nicht an, Schlampe. |
Chết đi, đồ chó cái! Du bist tot, du Schlampe! |
Đánh con điếm đó đi, đánh con chó cái đó đi! Schlag die Hure! |
Đồ chó cái. Miststück. |
Thằng chó, đồ con một con chó cái vô dụng. Du dreckiger Hurensohn. |
Tôi có thể hét to hơn bất cứ con chó cái này. Ich steche die anderen Schlampen locker aus. |
Tôi đang luyện tập cho việc này, chó cái ạ. Ich trainiere dafür, Schlampe. |
Con chó cái mách lẻo thối mồm. Die hinterhältige, würgereizerzeugende Schlampe. |
ĐỪNG ĐỤNG TỚI CON GÁI TAO, ĐỒ CHÓ CÁI! Nicht meine Tochter, du Schlampe. |
Chó cái đấy có một cái lìn bằng nhựa hoặc cái cứt nào đấy. Diese Tusse hat doch eine Plastikmöse. |
Câm mồm, con chó cái. Halt die Klappe! |
Cái đệt con chó cái! Miese Schlampe. |
Đúng là con chó cái. Was für eine miese Schlampe. |
Cô là con chó cái kiêu ngạo, cô đánh giá cô ấy trước khi nhìn thấy cô ấy! Sie arrogantes Miststück, Sie verurteilen sie, ohne sie gesehen zu haben. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chó cái in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.