Was bedeutet chiến thắng in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes chiến thắng in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chiến thắng in Vietnamesisch.

Das Wort chiến thắng in Vietnamesisch bedeutet Sieg, gewinnen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes chiến thắng

Sieg

noun (abschließender Erfolg im Kampf oder Wettkampf)

Chiến thắng đó trở thành nguồn sức mạnh khơi dậy niềm tự hào dân tộc.
Jener Sieg wurde zu einem Quell des Nationalstolzes.

gewinnen

verb

Thế nên chúng ta giành được những gì khi chiến thắng trong một cuộc tranh luận?
Was gewinnen wir also, wenn wir ein Streitgespräch gewinnen?

Weitere Beispiele anzeigen

Vì thế, theo quan điểm loài người, dường như họ không thể chiến thắng.
Menschlich gesehen war ihre Chance, Siege zu erringen, nicht sehr groß.
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình
Die Angst, für seinen Glauben einzutreten, kann man überwinden
Và anh gọi đó là chiến thắng?
Das nennst du gewinnen?
Người chiến thắng của cuộc thi này là kiến trúc sư Daniel Libeskind.
Den Architektenwettbewerb gewann der Amerikaner Daniel Libeskind.
Nếu tinh thần chiến sĩ thấp thì ít có cơ hội chiến thắng.
Ist die Moral einer Armee schlecht, sinken die Chancen auf einen Sieg.
Người Mê-đi và Phe-rơ-sơ xem chiến thắng vẻ vang quan trọng hơn chiến lợi phẩm.
Bei den Medern und Persern galt der Ruhm, den ein Sieg einbrachte, mehr als die Kriegsbeute.
Đấng Christ nhận được danh nầy bởi vì đã chiến thắng sự không công bình.
Christus erhielt diesen Namen wegen seines Sieges über die Ungerechtigkeit.
Các vận động viên Đông Đức đã giành chiến thắng tại nhiều môn thi Olympic.
Sportler der Tschechoslowakei konnten auch bei den Olympischen Spielen zahlreiche Erfolge feiern.
(b) Ai đáng được tôn vinh vì chiến thắng đó?
(b) Wer empfing die Ehre für den Sieg?
Chiến thắng của anh kiếm đc #. # denari
Deine Gewinne betragen # #/# Denar
VỊ VUA CHIẾN THẮNG CAI TRỊ
DIE HERRSCHAFT DES SIEGREICHEN KÖNIGS
Hãy quyết đoán trong chiến thắng của ngươi.
Geh den Weg zum Sieg.
Chiến thắng của anh làm mọi người Trung Hoa có thể ngẩng mặt lên.
Dein Kampf hat unseren Landsleuten wieder Selbstvertrauen gegeben.
(Cười) Và tôi nghĩ còn một hoặc hai người chiến thắng giải Ig Nobel in căn phòng này.
(Lachen) Und es gibt noch einen oder zwei Ig-Nobelpreisträger in diesem Raum.
Và người chiến thắng điều xấu bằng điều tốt.
Und er bekämpft das Böse mit dem Guten.
Trong phần này, chúng ta sẽ xem xét một số chiến thắng nổi bật.
Die nächsten Kapitel gehen auf einige davon ein.
Niềm vui được “chiến thắng cùng với chiên con”
Er freute sich auf denSieg mit dem Lamm“
Anh là kẻ chiến thắng.
Du bist der Sieger.
chiến thắng mọi cuộc tranh luận ở trường.
Sie hat jede Debatte in der Schule gewonnen.
Tôi mang đến cho các anh một sự chiến thắng.
Ich habe euch einen Sieg mitgebracht.
Cuối cùng Constantine đã giành được chiến thắng vào năm 324 sau khi đánh bại Licinius trong trận Chrysopolis.
324: Alleinherrschaft Konstantins nach dem Sieg über Licinius in der Schlacht von Chrysopolis.
Kỷ lục trước đó được ghi bởi Iran với chiến thắng 19–0 trước Guam tại vòng loại World Cup 2002.
Bisheriger Rekordhalter war der Iran mit einem 19:0-Sieg über Guam am 24. November 2000.
Tôn giáo thật chiến thắng
Der Triumph der wahren Religion
Hiệp ước tưởng chừng như là một chiến thắng toàn vẹn cho người Red Clound và Sioux.
Der Vertrag schien ein Sieg auf ganzer Linie für Red Cloud und die Sioux zu sein.
Khi chiến thắng, Nữ hoàng sẽ cần Người bảo hộ ở phương Nam.
Nach gewonnenem Krieg brauchen wir einen neuen Wächter des Südens.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chiến thắng in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.