Was bedeutet chỉ ra in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes chỉ ra in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von chỉ ra in Vietnamesisch.
Das Wort chỉ ra in Vietnamesisch bedeutet zeigen, hinweisen, weisen, anzeigen, angeben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes chỉ ra
zeigen(show) |
hinweisen(show) |
weisen(show) |
anzeigen(show) |
angeben(show) |
Weitere Beispiele anzeigen
Chủ nhân của tôi muốn chỉ ra rằng đàn ông không cần núm ti. Mein Herr weist darauf hin, dass Männer keine Nippel benötigen. |
Nhưng BTV đã chỉ ra rằng chúng ta không thể có "present" và "presence" trong cùng một câu. Aber der Redakteur wies darauf hin, dass "Anwesende" und "Anwesenheit" nicht in einem Satz stehen könnten. |
Thông tin về mặt hàng có trong các thẻ này và được chỉ ra bởi dấu ngoặc nhọn. Angaben zu Ihren Artikeln sind in Tags eingeschlossen, die durch spitze Klammern gekennzeichnet sind. |
Một sự thay đổi trong hình dáng chỉ ra sự thay đổi trong màu sắc. Eine Änderung der Form bedeutet eine Änderung des Farbmusters. |
Giả thuyết đã được chỉ ra là đúng tới 4 × 1018, nhưng vẫn chưa được chứng minh hoàn toàn. Sie dürfte jener des 4-80 entsprochen haben, belegt ist dies indes nicht. |
Tôi chỉ ra điều cô cần thấy. Ich zeige dir was du sehen musst. |
Em chỉ ra ngoài đó vì em tưởng anh cũng thế. Ich ziehe los, weil ich dachte, du tust es auch. |
Và các cậu đã chỉ ra được. Dann hätten Sie es bestätigt. |
Nhưng nghiên cứu khác cũng chỉ ra điều đó. Andere Studien haben dies bestätigt. |
Tôi sợ rằng nó đã chỉ ra một sự thật đơn giản rằng... Es läuft alles auf eines hinaus. |
Việc đó sẽ chỉ ra định mệnh của con. Sie wird dir dein eigenes Schicksal offenbaren. |
Tôi muốn chỉ ra rằng giờ đây EHOME, họ không phải là một lũ noobs ( mới tập chơi ). Ich möchte nur beiläufig anmerken, dass EHOME keine Noobs ( unerfahrene Spieler ) sind. |
đoạn phim này, theo tôi, đã chỉ ra khái niệm tôi sắp nói đến khá sâu sắc Dieses Video bringt das Konzept ziemlich dramatisch rüber, denke ich. |
Và nó chỉ ra rằng phần lớn mọi người không quay lại và nó có tác dụng. Und danach kamen die meisten Leute tatsächlich nicht zurück, denn es funktionierte. |
Anh chỉ cố chỉ ra, trong trường hợp này. Ich bespreche es nur. |
Có nhứng bằng chứng chỉ ra là có thể. Es gibt Beweise dafür, dass es so ist. |
Không tìm thấy chia sẻ trên máy chủ chỉ ra Ressource (Freigabe) auf dem angegebenen Server nicht auffindbar |
Nhưng có thể chỉ ra tần số của nó dựa vào màu sắc. Aber wir können die Frequenz beim Betrachten der Farbe erkennen. |
Không có gì chỉ ra rằng microphone đã bật. Es gibt keine Hinweise darauf, dass das Mikrofon aktiv ist. |
Cảm ơn đã giúp tôi chỉ ra điều đó. Und danke, dass ich Ihnen das zeigen durfte. |
Tôi không muốn chỉ ra cho ông rằng... Es ist natürlich nicht amtlich. |
Tôi sẽ chỉ ra những điều bạn vừa được học. Ich werde Ihnen berichten, was wir gelernt haben. |
Con số chỉ ra rằng loài nhện tồn tại cách đây hơn 380 triệu năm. Was dieses Diagramm veranschaulicht, ist dass es Spinnen seit fast 380 Millionen Jahren gibt. |
Không khí trong lành, chỉ ra ngoài một lát thôi. Frische Luft, geh nur mal kurz raus. |
Hãy chỉ ra khoảng trống hoặc đường phân chia giữa hình các nhân vật. Weisen Sie auf die Kluft zwischen den beiden Bildern hin. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von chỉ ra in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.