Was bedeutet ช้างแมมมอธ in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ช้างแมมมอธ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ช้างแมมมอธ in Thailändisch.
Das Wort ช้างแมมมอธ in Thailändisch bedeutet Mammuts, Mammut, Mammut -s. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ช้างแมมมอธ
Mammutsnoun |
Mammutnoun และสิ่งที่เรารู้ต่อจากนั้น เกี่ยวกับช้างแมมมอธคืออะไร Was wissen wir denn nun über ein Mammut? |
Mammut -snoun |
Weitere Beispiele anzeigen
ใน วนอุทยาน ครูเกอร์ เรา พยายาม รักษา ประชากร ช้าง ให้ คงที่ ด้วย จํานวน ประมาณ 7,500 ตัว ซึ่ง ตาม ที่ เรา รู้ ตอน นี้ เป็น จํานวน ที่ วนอุทยาน ครูเกอร์ สามารถ รอง รับ ได้.” Wir versuchen, die Zahl der Elefanten im Krüger-Park bei etwa 7 500 zu halten, denn so viele kann der Park nach unserem jetzigen Wissen verkraften.“ |
ฟาโรห์ ได้ สั่ง ระดม พล กําลัง ทหาร และ ไล่ ตาม ชาติ ยิศราเอล จน ถึง ตําบล พีฮาฮีโรธ. Pharao versammelte seine Streitmacht und verfolgte Israel bis nach Pihahiroth (2. |
ท่านอ้างถึงบทที่สามของกิจการของอัครทูตด้วย, ข้อที่ยี่สิบสองและยี่สิบสาม, ซึ่งตรงกับที่มีอยู่ในภาคพันธสัญญาใหม่ของเรา. Er zitierte auch das dritte Kapitel der Apostelgeschichte, den zweiundzwanzigsten und dreiundzwanzigsten Vers, und zwar genauso, wie sie in unserem Neuen Testament stehen. |
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12) Neues Testament – Leitfaden für den Lehrer – Lektion für das Seminar im Heimstudium (Einheit 12) |
* เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔. * Um den höchsten Grad des celestialen Reiches zu erlangen, muß man in den neuen und immerwährenden Bund der Ehe eintreten, LuB 131:1–4. |
ไกด์ บอก ให้ เรา เกาะ กลุ่ม กัน ไว้ และ ให้ ระวัง ช้าง ด้วย เนื่อง จาก พวก เรา จะ ใช้ เส้น ทาง ที่ พวก มัน หา กิน เป็น ประจํา. Da wir Pfade benutzen, auf denen jeden Tag Elefanten auf Nahrungssuche unterwegs sind, rät uns unsere Führerin, als Gruppe zusammenzubleiben und nach den Dickhäutern Ausschau zu halten. |
วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันธกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิธ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู Ich gebe heute all denen Zeugnis, die die heilige Mission von Joseph Smith, dem Propheten der Wiederherstellung, besser verstehen wollen. |
แม้ ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ เพื่อน คน หนึ่ง ของ ครอบครัว ได้ ให้ “คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่” ที่ ใช้ ภาษา ทัน สมัย แต่ ฉัน ก็ ไม่ เคย ปลีก เวลา อ่าน. Sogar als mir später ein Freund der Familie eine moderne Übersetzung des so genannten Neuen Testaments schenkte, schaffte ich es nicht, darin zu lesen. |
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันธสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันธสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส „Und es begab sich: Die Stimme des Herrn erging an sie in ihren Bedrängnissen, nämlich: Erhebt das Haupt und seid voller Trost, denn ich weiß von dem Bund, den ihr mir gemacht habt; und ich werde mit meinem Volk einen Bund machen und es aus der Knechtschaft befreien. |
พวก คุณ ยอม รับ คํา สอน นั้น ไว้ เหมือน เป็น คํา สอน ของ พระเจ้า จริง ๆ ไม่ ใช่ ของ มนุษย์—1 ธส. Ihr habt es nicht als Menschenwort angenommen, sondern als das, was es wahrhaftig ist, als das Wort Gottes (1. Thes. |
ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธสอนว่าซาตานมีอํานาจเหนือเราก็ต่อเมื่อเรายอมเขา3 Der Prophet Joseph Smith hat gesagt: „Der Teufel hat nur so viel Macht über uns, wie wir ihm einräumen.“ 3 |
อะไรคือความสัมพันธ์ระหว่างพลังทางวิญญาณกับพันธสัญญาของเรา In welchem Zusammenhang stehen geistige Macht und unsere Bündnisse? |
๔ และนี่จะเป็นพันธสัญญากของเราทั้งหลาย—ว่าเราจะดําเนินชีวิตขในศาสนพิธีคทั้งปวงของพระเจ้า. 4 Und dies soll unser aBund sein: Wir wollen nach allen bVerordnungen des Herrn cwandeln. |
เขา ยัง ได้ พิมพ์ คัมภีร์ ภาค ภาษา กรีก ที่ เรียก กัน โดย ทั่ว ไป ว่า พันธสัญญา ใหม่ และ คัมภีร์ ไบเบิล บาง ส่วน หรือ ทั้ง หมด ใน ภาษา อังกฤษ, ฝรั่งเศส, อิตาลี, ละติน และ ภาษา สเปน. Er druckte den griechischen Text des „Neuen Testaments“ sowie Voll- oder Teilausgaben der Bibel in Englisch, Französisch, Italienisch, Latein und Spanisch. |
โอเคแล้วพิพิธภัณฑ์นั่นมันเกี่ยวอะไรกับ ส.ส.ธอร์น กันล่ะ Okay, aber was hat das Museum mit dem Kongressabgeordneten Thorn zu tun? |
o บทบาทของโจเซฟ สมิธในการฟื้นฟูนําท่านเข้าใกล้พระบิดาบนสวรรค์และพระเยซูคริสต์มากขึ้นอย่างไร o inwiefern dich Joseph Smiths Rolle bei der Wiederherstellung dem Vater im Himmel und Jesus Christus nähergebracht hat |
ประธานโจเซฟ ฟิลดิงก์ สมิธเป็นพยานว่าคนทั้งปวงจะฟื้นคืนชีวิตดังนี้ Präsident Joseph Fielding Smith hat bezeugt, dass alle Menschen auferstehen: |
ปกติแล้วจะรู้จักในชื่อของปืนยิงช้าง Bekannt als Elefantengewehr. |
เหมือน กระแส น้ํา เชี่ยว กราก วัน นั้น จะ กวาด พวก เขา ไป เป็น เชลย ไกล กว่า ดามัสกัส (ดาเมเซ็ค) และ เรือน ที่ ตกแต่ง ด้วย งา ช้าง สําหรับ งาน เลี้ยง เอิกเกริก จะ ถูก ทํา ให้ กลาย เป็น ซาก ปรัก หัก พัง. Wie ein Sturzbach wird er sie ins Exil jenseits von Damaskus spülen, und die elfenbeingeschmückten Häuser, in denen sie sich zu Gastmählern rekelten, werden in Trümmer gelegt werden. |
หนัง เสือ ดาว, งา ช้าง, กระดูก เสือ, นอ แรด, และ เต่า จัด อยู่ ใน บรรดา สินค้า สั่ง ห้าม ใน ปัจจุบัน. Zu den verbotenen Luxusartikeln gehören Leopardenfelle, Elfenbein, Tigerknochen, Hörner vom Nashorn und Schildkröten. |
การพูดความจริงด้วยท่าทีที่อ่อนโยนและตรงไปตรงมาทําให้โจเซฟ สมิธลบ อคติและความมุ่งร้ายได้ ท่านสร้างสันติกับคนมากมายที่เคยเป็นศัตรูของท่าน Joseph Smith überwand Vorurteile und Feindschaft und schloss Frieden mit vielen, die seine Feinde gewesen waren, weil er freundlich und freiheraus die Wahrheit sprach. |
* เอลียาห์มอบกุญแจแห่งอํานาจการผนึกไว้ในมือโจเซฟ สมิธ, คพ. ๑๑๐:๑๓–๑๖. * Elija übergibt die Schlüssel der Siegelungsvollmacht in die Hände von Joseph Smith, LuB 110:13–16. |
ลีไฮเล่าคําพยากรณ์ของโยเซฟในอียิปต์เกี่ยวกับศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธ Lehi gibt die Prophezeiung Josefs aus Ägypten über den Propheten Joseph Smith wieder |
* โจเซฟ สมิธได้รับกฎของศาสนจักรโดยการเปิดเผย, คพ. ๔๒. * Joseph Smith empfing das Gesetz der Kirche durch Offenbarung, LuB 42. |
เนื่อง จาก การ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา ทํา ให้ เรา ตก เป็น เป้า การ กระทํา อัน มี เล่ห์ เหลี่ยม หรือ ยุทธอุบาย อัน แยบยล ของ ซาตาน. Weil wir durch unsere Hingabe und Taufe zu einem Ziel der Listen oder gemeinen Machenschaften Satans geworden sind (Epheser 6:11, Fußnote). |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ช้างแมมมอธ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.