Was bedeutet când in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes când in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von când in Rumänisch.

Das Wort când in Rumänisch bedeutet wann, wann, wann, wann, wenn, wenn, als, wann, als, als, wann, als, jmdn unterrichten, dass, damals, bis, selten, so alt wie die Zeit selbst, hin und wieder, ab und zu, immer mal wieder, mal...mal, als, hin und wieder, ab und zu, selten, von Zeit zu Zeit, hin und wieder, bevor, ab und zu, dann und wann, immer wieder, manchmal, manchmal, wohingegen, als, mitten in der Nacht, wenn es dir passt, ab und zu, hin und wieder, ab und zu, es ist Ewigkeiten her, wenn es um etwas geht, hin und wieder, ab und zu, bis, vertraut sein mit, manche, als, immer mal wieder. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes când

wann

(oră)

Când a plecat de la serviciu? La ora trei?
Wann hat sie das Büro verlassen? Um drei Uhr?

wann

(oră)

Când a plecat de la serviciu? Era patru sau cinci?
Wann ist sie gegangen? War es um 16 oder 17 Uhr?

wann

(cât de curând)

Când poți să pleci?
Wann kannst du gehen?

wann

(cu cât timp în urmă)

Când a plecat? Acum douăzeci de minute?
Wann ist sie gegangen? Vor 20 Minuten?

wenn

(dacă)

Când plouă, circulația se oprește.
Wenn es regnet, liegt der ganze Verkehr lahm.

wenn

(adversativ)

Ce faci în Madrid când de fapt trebuia să fii la Paris?
Was machst du in Madrid wenn du in Paris sein solltest?

als

wann

als

(acțiuni simultane)

A sosit acasă când se întâmplau toate acestea.
Das ist alles passiert, als er plötzlich zu Hause ankam.

als

wann

als

jmdn unterrichten, dass

(formell)

damals

Damals verstand ich nicht ganz, was sie meinte aber später habe ich kapiert.

bis

Am locuit în Nigeria până la vârsta de 9 ani. Karen a râs până i-au dat lacrimile.
Ich habe in Nigeria gelebt bis ich neun Jahre alt war. Karen lachte bis sie weinte.

selten

Matthew locuiește în străinătate, așa că își vede rar familia.

so alt wie die Zeit selbst

hin und wieder, ab und zu

Wir gehen manchmal essen, aber nicht oft.

immer mal wieder

Jan ist in den letzten sechs Monaten immer mal wieder ins Fitnessstudio gegangen.

mal...mal

(informell)

Ich weiß nicht ob er heute kommt. Mal ist er da, mal wieder nicht.

als

hin und wieder, ab und zu

selten

(ugs)

von Zeit zu Zeit

Von Zeit zu Zeit mache ich einen Spaziergang auf dem Lande.

hin und wieder

Hin und wieder höre ich etwas von alten Schulfreunden.

bevor

Der Verkehr war so schlimm, dass ich 20 Minuten zu spät war, bis ich im Büro war.

ab und zu, dann und wann

immer wieder

manchmal

(ugs)

manchmal

(ugs)

wohingegen

(în contrast)

Lui îi place conopida, pe când ea o urăște.
Er mag Brokkoli, während sie ihn hasst.

als

Das Telefon begann zu klingeln, als ich gerade ins Bad ging.

mitten in der Nacht

(übertragen)

wenn es dir passt

(ugs)

ab und zu

hin und wieder, ab und zu

es ist Ewigkeiten her

wenn es um etwas geht

Ich lese gerne, aber wenn es um etwas Wissenschaftliches geht, habe ich Probleme.

hin und wieder, ab und zu

bis

Ali a locuit cu mătușa și cu unchiul său până când a împlinit optsprezece ani.
Bis er achtzehn war, ging er niemals zum Strand.

vertraut sein mit

Nu înțeleg (or: pricep) pe deplin normele privind traficul rutier, așa că nu vă pot îndruma.
Ich bin nicht vollständig mit den Verkehrsregeln vertraut, also kann ich dir keinen Rat geben.

manche

(în expresie)

Jeff s-a recuperat aproape complet după boala lui, deși din când în când îl mai iau amețelile.
Jeff hat sich größtenteils von seiner Krankheit erholt, nur manchmal hat er vereinzelte Schwindelanfälle.

als

În calitate de profesor într-o zonă defavorizată, Jenna a lucrat cu numeroși tineri cu probleme.
Als Lehrerin in einem benachteiligten Gebiet hatte Jenna mit vielen gefährdeten Jugendlichen gearbeitet.

immer mal wieder

Din când în când, o pisică vagaboandă vine la noi în grădină.
Immer mal wieder kommt eine streunende Katze in unseren Garten.

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von când in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.