Was bedeutet cà vạt in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes cà vạt in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cà vạt in Vietnamesisch.
Das Wort cà vạt in Vietnamesisch bedeutet Krawatte, Schlips, Krawatte. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes cà vạt
Krawattenoun Nếu biết tới gặp tổng thống, Bố đã đeo cà vạt. Hätte ich das gewusst, hätte ich eine Krawatte getragen. |
Schlipsnoun Công việc hành chánh với cà vạt này là sao đây? Warum trägst du einen Schlips? |
Krawattenoun (Modeartikel) Cà vạt là cửa sổ tâm hồn của đàn ông. Die Krawatte ist ein Fenster in die Seele. |
Weitere Beispiele anzeigen
Nên thắt cà vạt gọn gàng. Nachdem man sich für einen Knoten entschieden hat, sollte er ordentlich gebunden werden. |
Anh mặc một cái áo sơ mi màu trắng, với cà vạt và đôi giày mới. Er trug ein frisch gebügeltes weißes Hemd, eine Krawatte und neue Schuhe. |
Cà vạt thì lòe loẹt. Die Farben einer Krawatte sind schrill. |
Cà vạt đẹp đấy Schöner Schlips. |
Cà vạt là cửa sổ tâm hồn của đàn ông. Die Krawatte ist ein Fenster in die Seele. |
Tôi đã quyết định sẽ mang cà vạt mọi ngày. Ich habe mich dazu entschieden, jeden Tag eine Krawatte zu tragen. |
Một số người còn đánh giá người khác tùy theo cà vạt họ đeo. Manche Leute bilden sich ihre Meinung über Fremde sogar an Hand der Art ihrer Krawatte. |
Người ta thường làm cho cà vạt lún vào một tí ngay dưới cái nút. Gewöhnlich ist unmittelbar unter dem Krawattenknoten eine kleine Falte. |
Anh ấy mỉm cười trong chiếc áo sơ mi trắng, bộ com lê và cái cà vạt. Er lächelte; er trug ein weißes Hemd, Anzug und Krawatte. |
Và chắc ngài sẽ muốn xem vài chiếc cà vạt chứ? Ich nehme an, Sie möchten auch Krawatten haben. |
Cà vạt có vẻ xúc phạm người nhìn. Die Krawatte wirkt etwas unmännlich. |
Cà vạt rất hợp với màu mắt của tôi. Sie passt zu meinen Augen. |
Còn tôi bỏ cà vạt. Und ich werde die Krawatte los. |
Mấy cái cà vạt trong máy giặt được không anh? Sind Krawatten waschmaschinenfest? |
Khi đứng thắt cà vạt trước gương, tôi thấy buồn cười với bộ thường phục. Als ich meinen Schlips vor dem Spiegel band, erschien ich mir in meinen Zivilsachen ganz fremd. |
Một loại cà vạt khác, gọi là nơ con bướm, bắt đầu thịnh hành vào thập niên 1890. Eine andere Form der Krawatte, die Fliege, wurde in den 1890er Jahren populär. |
Tóm lại, người đàn ông bước vào văn phòng, trong bộ suit và cà vạt. Um es kurz zu machen, der feine Herr kam in mein Büro, schicker Anzug, Krawatte. |
Không thấy ai mặc quần jean hoặc không đeo cà vạt. Es ist niemand in Jeans oder in Freizeitkleidung zu sehen. |
Thế cà vạt của tôi nói gì về chủ nhân của nó? Was verrät meine Krawatte über mich? |
Khi thấy tóc mình bị rối hoặc cà vạt không ngay ngắn, bạn làm gì? Was tun wir, wenn wir bemerken, daß unser Haar ungekämmt aussieht oder unsere Krawatte nicht richtig sitzt? |
Cà vạt khá khó nhàu, và người ta chẳng cần nó lắm. Ich denke, die Leute entschieden einfach, ihre Krawatten nicht zu zerknittern. |
Có thời tôi bắt các em phải mặc áo sơ mi, áo vét và đeo cà vạt. Eine Zeit lang schrieb ich ihnen vor, Jacketts, Hemden und Krawatten zu tragen. |
Anh sẽ đeo chiếc cà vạt từ lần hẹn đầu tiên. Und ich die Krawatte vom ersten Date. |
Tôi kiểm tra lại cà vạt trong gương chiếu hậu Ich überprüfte im Rückspiegel den Sitz meiner Krawatte. |
Tôi đã đợi hơn 20 phút để cố có một cái cà vạt. I haben sich in Ihrem Geschäft gewesen 20 Minuten lang versucht, eine Krawatte zu bekommen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cà vạt in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.